Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ömrüm
öyle
kederdeyken
Ах,
моя
жизнь,
когда
так
полна
печали,
Can
parelenmiş
umut
ararken
Душа
разбита,
в
поисках
надежды,
Belki
bir
gün
diye
böyle
dost
dost
dost
diye
Может
быть,
однажды,
друг,
друг,
друг,
Döner
mi,
yoksa
dönmez
mi,
bilemem
Вернется
ли,
или
не
вернется,
не
знаю.
Belki
bir
gün
diye
böyle
dost
dost
dost
diye
Может
быть,
однажды,
друг,
друг,
друг,
Döner
mi,
yoksa
dönmez
mi,
bilemem
Вернется
ли,
или
не
вернется,
не
знаю.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя,
O
bir
umut,
o
bir
ali
Это
надежда,
это
спасение,
O
bir
sevgi,
o
bir
yürek
Это
любовь,
это
сердце,
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Ah
ömrüm
öyle
kederdeyken
Ах,
моя
жизнь,
когда
так
полна
печали,
Can
parelenmiş
umut
ararken
Душа
разбита,
в
поисках
надежды,
Belki
bir
gün
diye
böyle
dost
dost
dost
dost
diye
Может
быть,
однажды,
друг,
друг,
друг,
друг,
Döner
mi,
yoksa
dönmez
mi,
bilemem
Вернется
ли,
или
не
вернется,
не
знаю.
Belki
bir
gün
diye
böyle
dost
dost
dost
dost
diye
Может
быть,
однажды,
друг,
друг,
друг,
друг,
Döner
mi,
yoksa
dönmez
mi,
bilemem
Вернется
ли,
или
не
вернется,
не
знаю.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
O
bir
umut,
o
bir
ali
Это
надежда,
это
спасение,
O
bir
sevgi,
o
bir
yürek
Это
любовь,
это
сердце,
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
O
bir
umut,
o
bir
ali
Это
надежда,
это
спасение,
O
bir
sevgi,
o
bir
yürek
Это
любовь,
это
сердце,
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Ah
ömrüm
öyle
karamsarken
Ах,
моя
жизнь,
когда
так
мрачна,
Can
düşmüş
azrailin
pençesine
Душа
попала
в
когти
ангела
смерти,
Karıncadan
bile
bile
medet
medet
medet
umarken
Даже
у
муравья
моля
о
помощи,
о
помощи,
о
помощи,
Döner
mi,
yoksa
dönmez
mi,
bilemem
Вернется
ли,
или
не
вернется,
не
знаю.
Karıncadan
bile
bile
medet
medet
medet
umarken
Даже
у
муравья
моля
о
помощи,
о
помощи,
о
помощи,
Döner
mi,
yoksa
dönmez
mi,
bilemem
Вернется
ли,
или
не
вернется,
не
знаю.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
O
bir
umut,
o
bir
sevgi
Это
надежда,
это
любовь,
O
bir
yürek,
o
bir
ali
Это
сердце,
это
спасение,
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
O
bir
umut,
o
bir
sevgi
Это
надежда,
это
любовь,
O
bir
yürek,
o
bir
ali
Это
сердце,
это
спасение,
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Ne
bir
dost,
ne
bir
umut
Ни
друга,
ни
надежды,
Yürek
oldu
gitti
belli
Сердце
разбито,
это
ясно.
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
O
bir
umut,
o
bir
ali
Это
надежда,
это
спасение,
O
bir
sevgi,
o
bir
yürek
Это
любовь,
это
сердце,
Sanma,
sensizim
Не
думай,
что
я
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Göğebakan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.