Murat Göğebakan - Efsane - перевод текста песни на русский

Efsane - Murat Göğebakanперевод на русский




Efsane
Легенда
halkını s*klemeyen führer gibiyim
Я как фюрер, которому плевать на свой народ.
yeteneksiz erkek popçu gibi kıçımı titretmem
Я не трясу задницей, как бездарный поп-певец.
bi anda patlarım sönüp gitmem çıkmış olsa da ünüm cikletten
Я взрываюсь мгновенно, не угасаю, даже если моя слава острее бритвы.
sürtüklere güzelleme düzerlerken bütün hüzünlü tüy sikletler
Пока все эти унылые слабаки слагают оды шлюхам,
niyeyse bana albüm teklif edip durur üç senedir tüm şirketler
Все лейблы почему-то предлагают мне контракт уже три года.
ben olsam onlara giderim
Будь я на их месте, я бы к ним пошел,
siz ondan anlarsınız
Вы в этом разбираетесь,
hop atlarsınız
Вы бы сразу прыгнули на это,
ama ben Ölü'yüm bay Tanımsız'ım
Но я Мертвый, я господин Безымянный,
siz Çivi'siniz hatta Dan Dan'sınız
А вы Чivi, даже Dan Dan.
affedin beni ben Che gibiyim
Простите меня, я как Че,
adalet için çalar hi-hat'lerim
Мои хай-хэты бьют за справедливость,
bu yüzden stüdyom vermez bebeğim hiç bi komprador için tek bi ritim
Поэтому моя студия, детка, не выдаст ни единого бита ни для одного продажного ублюдка.
lugatım ters
Мой словарь перевернут,
şer kuşanıp sahnedeyim suratım ter
Я на сцене, заряженный злобой, лицо в поту,
ama beş parasız milyona vuran işler sana koyduysa eğer tur atıp gel
Но если тебя задевают мои работы, которые стоят миллионы, хотя я без гроша, сделай круг и возвращайся.
iluminağti zımbırtısı gibi efsaneye döndüm rap kusan itten
Я стал легендой, как эта хрень с иллюминатами, рэп изрыгающий пес,
peki "Cont eski okul mu yeni okul mu?"
И вы спрашиваете: "Cont старая школа или новая школа?"
ne okulu lan ben okula gitmem
Какая школа, блин, я в школу не хожу.
samimi değilim bilmelisin
Я не искренний, ты должна знать,
playlistinden beni silmelisin
Ты должна удалить меня из своего плейлиста,
afacan dennisken iblisin yenisiyim
Я был Деннисом-мучителем, теперь я новый дьявол,
hala katolik Melis'in delisiyim
Я все еще схожу с ума по католичке Мелис.
hissiz bi pislikken istemeden track yaptım Aleister'ın histerisini
Будучи бесчувственной сволочью, я невольно записал трек об истерии Алистера,
hani bi gün ola ki beni denerseniz dersiniz "biz hangi penisin menisiyiz"
Если вдруг однажды вы попробуете меня, то спросите себя: "Чьей же мы спермой являемся?".
hadi bi ileri bi geri gidip derede boğulun
Давайте, идите туда и обратно и утоните в ручье,
Ahmed Çelebi benim topu eskimo
Ахмед Челеби мой мяч, эскимос,
ki benim her barım ether gibidir eksiği yok fazlası var
Ведь каждый мой бар как эфир, ничего не упущено, даже есть излишек,
disrespect(saygısızlık) bu flow
Неуважение вот этот флоу.
ama hep aynıydım değişmedim
Но я всегда был таким, я не изменился,
küstahlığımı hiç gizlemedim
Я никогда не скрывал свою наглость,
size beni dinlemeyin dedim dinlediniz
Я говорил вам не слушать меня, но вы слушали,
hiç dinlemediniz hep dinlediniz
Вы не слушали, но всегда слушали.
rap s*kimde değil bana bel bağlama
Мне плевать на рэп, не полагайтесь на меня,
ben Musa gibi direnirken Ra'lara
Пока я, как Моисей, сопротивляюсь Ра,
rapinizin askerleri biat ederler karunlara çıkıp ekranlara
Солдаты вашего рэпа преклоняются перед богачами, выходя на экраны.
zaten hiç bi şey diyemezsin bana
Ты все равно ничего не можешь мне сказать,
ayet paylaşan arkadaşlar ısrarla destan yazarken nikahsız ilişki yaşadıkları kezbanlara
Друзья, делящиеся аятами, упорно пишут поэмы своим шалавам, с которыми у них внебрачные связи.
ben pisliğin tekiyim
Я кусок дерьма,
siz de öyle
Вы тоже,
ama siz bunu söyleyemezsiniz
Но вы не можете этого сказать,
o tarzı aşağılayıp Çivi gibi şeyler yine yapacağım çok seveceksiniz
Я буду унижать этот стиль и делать вещи, подобные Çivi, и вы будете это обожать.
ekmeksiz kalacak hüzünlü rapçiler
Унылые рэперы останутся без хлеба,
"bilmem kaç sene uğraştım ben" diyecekler "çok benim emeğim"
Они будут говорить: столько лет старался, это мой труд",
sanat bu lan ne emeği
Это искусство, блин, какой труд,
işçi misin sanatçı mı? seç birini
Ты рабочий или художник? выбери одно,
taş taşıdın ibne klişeni s*keyim
Ты что, камни таскал, пидирас, твою клишированность е**ть,
kes beşliği sar çek gör o zaman nasıl akıyo bak her tonlama her bi lirik
Скрути пятерку, затянись и посмотри, как льется каждая тональность, каждая строчка.
ama yeteneksizsen eğer bi s*kime yaramaz c***k ya da w**d
Но если ты бездарность, то тебе не поможет ни х**, ни трава,
olmak dışında müptezel bi işsiz
Кроме как стать конченным безработным наркоманом,
yani s*ktirip gidin bitches
Так что отваливайте, сучки.





Авторы: Murat Göğebakan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.