Murat Göğebakan - Kapına Kırmızı Bir Gül Bıraktım - перевод текста песни на русский

Kapına Kırmızı Bir Gül Bıraktım - Murat Göğebakanперевод на русский




Kapına Kırmızı Bir Gül Bıraktım
Я оставил у твоей двери красную розу
Bu akşam giderken sessiz sedasız
Сегодня вечером, уходя тихо и безмолвно,
Son bir defa dönüp yollara baktım
В последний раз обернулся, посмотрел на дорогу.
Gözlerimde yaşlar, dilimde şarkın
В глазах моих слезы, на языке песня,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Gözlerimde yaşlar, dilimde şarkın
В глазах моих слезы, на языке песня,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Sanma ki dönerim artık geriye
Не думай, что вернусь я обратно,
Bu sana aşkımdan en son hediye
Это тебе от моей любви последний подарок.
Beni hatırlayıp ağlarsın diye
Чтобы ты, вспоминая меня, плакала,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Beni hatırlayıp ağlarsın diye
Чтобы ты, вспоминая меня, плакала,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Mektuplarım sustu, dillerim sustu
Мои письма замолчали, слова мои замолчали,
Bütün şarkılarım hep sana küstü
Все мои песни на тебя обиделись.
Yağmurlar yağarken bir akşamüstü
Под дождем, однажды вечером,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Yağmurlar yağarken bir akşamüstü
Под дождем, однажды вечером,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Sanma ki dönerim artık geriye
Не думай, что вернусь я обратно,
Bu sana aşkımdan en son hediye
Это тебе от моей любви последний подарок.
Beni hatırlayıp ağlarsın diye
Чтобы ты, вспоминая меня, плакала,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.
Beni hatırlayıp ağlarsın diye
Чтобы ты, вспоминая меня, плакала,
Kapına kırmızı bir gül bıraktım
У твоей двери красную розу я оставил.





Авторы: Hakki Yalcin, Sinan Ozen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.