Murat Kekilli - Minnet Eylemem - перевод текста песни на английский

Minnet Eylemem - Murat Kekilliперевод на английский




Minnet Eylemem
Minnet Eylemem
Ey kör bu gök, bu yer, bu yıldızlar boştur boş
O blind one, these heavens, this earth and these stars are empty and void.
Bırak onu şunu bunu da şu gönlünü hoş tut hoş
Leave it be, leave behind everything and keep your heart content.
Şu durmadan kurulup dağılan evrende
In this ever-changing universe,
Bir nefestir alacağın, o da boştur boş
Your breath is but a moment, it too is empty and void.
O da boştur boş
It too is empty and void.
Har içinde biter gonca, oy
The rose blooms within thorns,
Goncaya minnet eylemem, oy
I owe no gratitude to the rose.
Arabi Farisi bilmem, oy
Arabic and Persian I know not,
Dillere minnet eylemem, oy
I owe no gratitude to tongues.
Sırat-ı Müstakim üzre dolaşırım rahimi, oy
On the straight path I wander, I am merciful,
İblisin talim ettiği o yola minnet eylemem, oy
I owe no gratitude to the path the devil has taught.
Bir acaiyp derde düştüm, herkes gider kârına
I have fallen into a strange affliction, everyone tends to their own gain
Bugün buldum bugün yerim, Hak kerimdir yarına, oy oy, oy oy
Today I have found my place, God is generous towards tomorrow.
Zerrece tamahım yoktur bu dünyanın varına
I have no desire for this world's possessions.
Rızkımı veren Hüda′dır, kula minnet eylemem, oy oy, oy oy
He who provides me is God, I owe no gratitude to servants.
Oy Nesimi, can Nesimi, oy
O Nesimi, divine Nesimi,
Ol gani mihman ken, oy
Be that generous guest,
Yarın mezarda şefaatçim, oy
Tomorrow in the grave be my intercessor,
Ahmed-i Muhtar iken, oy
When there is Ahmed-i Muhtar,
Cümle alemin rızkını veren ol gani seddar iken
Who provides sustenance for all beings, that generous sustainer.
Yeryüzünün halifesi krala minnet eylemem, oy
I owe no gratitude to the king, the caliph of the earth.
Bir acayip derde düştüm, herkes gider kârına
I have fallen into a strange affliction, everyone tends to their own gain
Bugün buldum bugün yerim, Hak kerimdir yarına, oy oy, oy oy
Today I have found my place, God is generous towards tomorrow.
Zerrece tamahım yoktur bu dünyanın varına
I have no desire for this world's possessions.
Rızkımı veren Hüda'dır, kula minnet eylemem, oy oy, oy oy
He who provides me is God, I owe no gratitude to servants.
Bir acayip derde düştüm, herkes gider kârına
I have fallen into a strange affliction, everyone tends to their own gain
Bugün buldum bugün yerim, Hak kerimdir yarına, oy oy, oy oy
Today I have found my place, God is generous towards tomorrow.





Авторы: Murat Kekilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.