Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Adsız Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdanın
dilencisi
oldum,
avuçlarımda
hüzün
I
became
a
beggar
of
love,
with
sorrow
in
my
palms
Güvercinler
toplandı
yanımda,
onlara
seni
anlattım
Pigeons
gathered
around
me,
I
told
them
about
you
Şarkılarım
masallar
gibidir,
uyuturlar
My
songs
are
like
fairy
tales,
they
lull
you
to
sleep
Düşlerden
düşlere
götürüp
bırakırlar
They
take
you
from
dream
to
dream
and
leave
you
there
Kocaman
bir
mutluluk
için,
küçük
dünyalar
yaratırlar
They
create
small
worlds
for
a
great
happiness
Gözyaşı
yelkenleriyle
büyülü
denizlere
açılırlar
With
tears
as
sails,
they
sail
into
enchanted
seas
Pembe
bulutlar
indirdim
gökten
senin
için
I
brought
pink
clouds
down
from
the
sky
for
you
Kucağımda
taşıyıp
bıraktım,
pamuktan
yatağına
I
carried
them
in
my
arms
and
laid
them
on
your
cotton
bed
Uçtuk
deli
bir
rüzgar
eşliğinde
göremediğim
diyarlara
We
flew
with
a
crazy
wind
to
lands
I
could
not
see
Saçlarından
salıncak
yapıp,
mutlu
bir
tebessümle
dinlendim
I
made
a
swing
from
your
hair
and
rested
with
a
happy
smile
Hoşgeldin
yasemin,
güzellikler
getirdin
Welcome,
jasmine,
you
brought
beauty
Kokladım
seni
doyasıya,
ölürcesine
kendimden
geçtim
I
smelled
you
to
my
heart's
content,
I
swooned
with
ecstasy
Hoşgeldin
yasemin,
güzellikler
getirdin
Welcome,
jasmine,
you
brought
beauty
Kokladım
seni
doyasıya,
ölürcesine
kendimden
geçtim
I
smelled
you
to
my
heart's
content,
I
swooned
with
ecstasy
Pembe
bulutlar
indirdim
gökten
senin
için
I
brought
pink
clouds
down
from
the
sky
for
you
Kanatlarımda
taşıyıp
seviştim
seninle,
pamuktan
yatağında
I
carried
you
on
my
wings
and
made
love
to
you
in
your
cotton
bed
Uçtuk
deli
bir
rüzgar
eşliğinde,
düşteki
diyarlara
We
flew
with
a
crazy
wind,
to
dreamlike
lands
Saçlarından
salıncak
yapıp,
sevgilere
doğru
şekillendik
I
made
a
swing
from
your
hair,
and
we
shaped
ourselves
toward
love
Hoşgeldin
yasemin,
güzellikler
getirdin
Welcome,
jasmine,
you
brought
beauty
Kokladım
seni
doyasıya,
ölürcesine
kendimden
geçtim
I
smelled
you
to
my
heart's
content,
I
swooned
with
ecstasy
Hoşgeldin
yasemin,
güzellikler
getirdin
Welcome,
jasmine,
you
brought
beauty
Kokladım
seni
doyasıya,
ölürcesine
kendimden
geçtim
I
smelled
you
to
my
heart's
content,
I
swooned
with
ecstasy
Hoşgeldin
yasemin,
güzellikler
getirdin
Welcome,
jasmine,
you
brought
beauty
Kokladım
seni
doyasıya,
ölürcesine
kendimden
geçtim
I
smelled
you
to
my
heart's
content,
I
swooned
with
ecstasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Yılmazyıldırım
Альбом
Adsız
дата релиза
17-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.