Murat Yılmazyıldırım - Adsız Çiçek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Adsız Çiçek




Adsız Çiçek
Безымянный цветок
Açıldım gonca gibi, saçlarından sarktım.
Расцвел я, словно бутон, с твоих волос свисал.
Yenilendim, dillendim; gül olup önüne şarkılar serdim.
Обновился, заговорил; розой стал, перед тобой песни расстилал.
Bir yaz zamanı ayrılığı rüzgar gibi geçti önümden; acıtan bir tokat gibi dağıldı ağlayan gözlerimden.
Одним летом разрыв, словно ветер, пронесся предо мной; словно жгучая пощечина, разлетелся из моих плачущих глаз.
Yapıştım bal gibi dudaklarında kaldım.
Прилип, как мёд, на твоих губах остался.
Büyülendim, dinlendim; aşk olup kalbine heyecanlar verdim.
Очаровался, успокоился; любовью стал, в твоё сердце волнение вселял.
Bir yaz zamanı ayrılığı rüzgar gibi geçti önümden; acıtan bir tokat gibi dağıldı ağlayan gözlerimden.
Одним летом разрыв, словно ветер, пронесся предо мной; словно жгучая пощечина, разлетелся из моих плачущих глаз.
Şekiller görüyorum hepsi sana çıkan.
Вижу образы, все они к тебе ведут.
Yazıtlar buluyorum benim aşkımı anlatan.
Нахожу надписи, мою любовь описывающие.
Bütün boşlukları doldurdum artık; acı bitmeli ve bu gönül mutlu sona ermeli.
Все пустоты заполнил теперь; боль должна закончиться, и это сердце должно обрести счастливый конец.
Gel ne olursun gel ki varolayım, bencillikler yok solsun doyumlara ulaşalım...
Приди же, прошу, приди, чтобы я существовал, пусть эгоизм увянет, достигнем удовлетворения...
Senden bana gözyaşı kaldı.
От тебя мне остались лишь слезы.
Sevdanın külleri gözlerimden aktı.
Пепел любви из моих глаз пролился.
Ölümcül bir savaşın içindeyim; sözlerim kurşun olup dağıldı.
В смертельной битве я; мои слова пулями разлетелись.
Bitkin düştüm bu aşk oyununda; sayfa açıldı tarih bizi yazdı...
Изнемог я в этой игре любви; страница открылась, история нас записала...
Şekiller görüyorum hepsi sana çıkan.
Вижу образы, все они к тебе ведут.
Yazıtlar buluyorum benim aşkımı anlatan,
Нахожу надписи, мою любовь описывающие.
Bütün boşlukları doldurdum artık; acı bitmeli ve bu gönül mutlu sona ermeli.
Все пустоты заполнил теперь; боль должна закончиться, и это сердце должно обрести счастливый конец.
Gel ne olursun gel ki varolayım, bencillikler yok solsun doyumlara ulaşalım...
Приди же, прошу, приди, чтобы я существовал, пусть эгоизм увянет, достигнем удовлетворения...
Açıldım gonca gibi, saçlarından sarktım.
Расцвел я, словно бутон, с твоих волос свисал.
Yenilendim, dillendim; gül olup önüne şarkılar serdim.
Обновился, заговорил; розой стал, перед тобой песни расстилал.
Bir yaz zamanı ayrılığı rüzgar gibi geçti önümden; acıtan bir tokat gibi dağıldı ağlayan gözlerimden. .
Одним летом разрыв, словно ветер, пронесся предо мной; словно жгучая пощечина, разлетелся из моих плачущих глаз.





Авторы: Murat Yılmazyıldırım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.