Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Mahzun Yüzlü Güzele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerinden
düşer
gibi
ağlarım
geceleri
Я
плачу
по
ночам,
как
будто
падаю
с
твоих
глаз
Hecelerden
akar
gibi
bağlanırım
ellerini
Я
свяжу
твои
руки,
как
будто
они
текут
по
слогам
Saçlarında
rüzgar
tadı
götürür
beni
alemlere
Вкус
ветра
в
твоих
волосах
унесет
меня
в
мир
Okyanuslar
dudaklarına
çıkar,
uyuklarım
öpüşlerinde
Океаны
поднимаются
к
твоим
губам,
я
дремлю
в
твоих
поцелуях
Tanrının
hikmetidir
Это
мудрость
Бога
Ödüller
düşer
kalbinden
Награды
падают
из
твоего
сердца
Dualarım
sevgin
içindir
Мои
молитвы
о
твоей
любви
Nurlanırım
gelişlerinde
Я
буду
рад,
когда
они
приедут.
Mahzun
yüzün
her
zaman
gülsün
Пусть
твое
грустное
лицо
всегда
будет
улыбаться
Dikenim
gül
olup
sana
dönsün
Пусть
мой
шип
станет
розой
и
вернется
к
тебе
Benden
geçen
şu
gönlüm
aşkına
ateştir
То,
что
проходит
через
меня,
- это
огонь,
ради
моего
сердца
Ateşte
yanan
ömrüm
ruhuna
tek
eştir
Моя
жизнь,
горящая
в
огне,
- единственная
пара
твоей
душе
Hayat
buldum
kalbinde
cenin
gibi
Я
нашел
жизнь
в
твоем
сердце,
как
плод
Bütün
bildiklerim
sende
anlamlandı
Все,
что
я
знаю,
имеет
для
тебя
смысл
Hüzün
adına
ne
varsa
çöpe
attım
Я
выбросил
все,
что
было
во
имя
печали,
в
мусорное
ведро
Bütün
gördüklerim
sende
başkalaştı
Все,
что
я
видел,
изменилось
в
тебе
Güven
artık
bana,
çünkü
ben
benden
geçtim
Доверься
мне
сейчас,
потому
что
я
прошел
через
меня
Benden
geçtim,
benden
geçtim
Я
прошел
мимо
меня,
я
прошел
мимо
меня
Sende
çözüldüm,
sana
geçtim
Я
растворился
в
тебе,
я
перешел
к
тебе
Ağlayan
ışık
oldum
yoluna
düşer
gibi
Я
был
плачущим
светом
как
будто
он
падает
на
твой
путь
Ben
seni
kalbime
cennet
seçtim
Я
избрал
тебя
раем
для
своего
сердца
Mahzun
yüzün
her
zaman
gülsün
Пусть
твое
грустное
лицо
всегда
будет
улыбаться
Dikenim
gül
olup
sana
dönsün
Пусть
мой
шип
станет
розой
и
вернется
к
тебе
Benden
geçen
şu
gönlüm
aşkına
ateştir
То,
что
проходит
через
меня,
- это
огонь,
ради
моего
сердца
Ateşte
yanan
ömrüm
ruhuna
tek
eştir
Моя
жизнь,
горящая
в
огне,
- единственная
пара
твоей
душе
Hayat
buldum
kalbinde
cenin
gibi
Я
нашел
жизнь
в
твоем
сердце,
как
плод
Bütün
bildiklerim
sende
anlamlandı
Все,
что
я
знаю,
имеет
для
тебя
смысл
Hüzün
adına
ne
varsa
çöpe
attım
Я
выбросил
все,
что
было
во
имя
печали,
в
мусорное
ведро
Bütün
gördüklerim
sende
başkalaştı
Все,
что
я
видел,
изменилось
в
тебе
Güven
artık
bana,
çünkü
ben
benden
geçtim
Доверься
мне
сейчас,
потому
что
я
прошел
через
меня
Benden
geçtim,
benden
geçtim
Я
прошел
мимо
меня,
я
прошел
мимо
меня
Sende
çözüldüm,
sana
geçtim
Я
растворился
в
тебе,
я
перешел
к
тебе
Ağlayan
ışık
oldum
yoluna
düşer
gibi
Я
был
плачущим
светом
как
будто
он
падает
на
твой
путь
Ben
seni
kalbime
cennet
seçtim
Я
избрал
тебя
раем
для
своего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yilmazyildirim Murat
1
İkimizin Arasında
2
Kabir Ve Gül
3
Düşteki Söylemci, Pt. 3
4
Ziyaret Saait, Pt. 3
5
İki Zaman Arasında, Pt. 2
6
Ziyaret Saati, Pt. 4
7
Düşteki Söylemci, Pt. 4
8
Düşteki Söylemci, Pt. 5
9
Ruhlar Sofrasında, Pt. 1
10
İki Zaman Arasında, Pt. 3
11
Düşteki Söylemci, Pt. 6
12
Düşteki Söylemci, Pt. 7
13
Ziyaret Saati, Pt. 5
14
İki Zaman Arasında, Pt. 4
15
Düşteki Söylemci, Pt. 8
16
Son Yolcu
17
Mistik Hitabet
18
Mahşeri Kalabalık
19
Sabır Bilmecesi
20
Düşteki Söylemci, Pt. 9
21
Ruhlar Sofrasında, Pt. 2
22
Düşteki Söylemci, Pt. 2
23
İki Zaman Arasında, Pt. 1
24
Duman Duman
25
Ben Sana Ölüyorum
26
Saatlerin Tam Ortasındayız Artık
27
Bulmaca
28
Mahzun Yüzlü Güzele
29
Geçmişi Anar Oldu Şu Gönlümüz
30
Özleyiş Ve Aşk Üzerine
31
Derin Şarkı
32
Ebedi Beşik Saltanatı Ve Kapanış
33
Hicran Ateşi
34
Ümmet
35
Menekşeler Ormanı
36
Neşeli Yaramaz
37
Ebedi Beşik
38
Nimet Aşkına Değiştirdim Herşeyi
39
Murat Taşlamaları
40
Açılış Şölemi
41
Yaradılış Efsanem
42
Düşteki Söylemci, Pt. 1
43
Oynadığım Oyunlar
44
Ziyaret Saati, Pt. 2
45
Ziyaret Saati, Pt. 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.