Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Adsız Özlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adsız Özlem
Nameless Longing
Gerçekler,
nerde?
Where
are
the
truths?
Hüzünler
çoğalmış
Sorrows
have
multiplied
Aşk
için
kurduğun
düşlerin
yerini
The
place
of
the
dreams
you
built
for
love
Kocaman
yanılgılar
almış
Has
been
taken
by
huge
deceptions
Geriye
dönemem
I
cannot
go
back
Ölümden
beter
yenilgiler
Defeats
worse
than
death
Gözyaşlarım
birer
birer
My
tears,
one
by
one
Uykularından
toplanmış
Have
gathered
from
their
sleep
Gece
oldu
sözüm
bitti
uykum
geldi
Night
has
fallen,
my
words
are
finished,
I'm
sleepy
Yatağım
boş
üsüyorum,
nerdesin?
My
bed
is
empty,
I'm
freezing,
where
are
you?
Tükendim
artık
sen
yoktun
hiç
olmadın
I'm
exhausted
now,
you
were
never
there,
you
never
were
Ben
ağladım
sen
güldün,
nerdeyim?
I
cried,
you
laughed,
where
am
I?
Sevgiler
nerde?
Where
are
the
loves?
Gerçekler
yalanmış
The
truths
were
lies
Aşk
için
kurduğum
düşlerin
yerini
The
place
of
the
dreams
I
built
for
love
Kocaman
yanılgılar
almış
Has
been
taken
by
huge
deceptions
Günleri
geçiremem
I
cannot
get
through
the
days
Kalbimden
düşer
sevişmeler
Makings
love
falls
from
my
heart
Gidişlerim
birer
birer
My
departures,
one
by
one
Özleminde
çoğalır
Multiply
in
your
longing
Gece
oldu,
sözüm
bitti
Night
has
fallen,
my
words
are
finished
Uykum
geldi,
yatağım
boş,
üşüyorum,
nerdesin?
I'm
sleepy,
my
bed
is
empty,
I'm
freezing,
where
are
you?
Tükendim
artık,
sen
yoktun,
hiç
olmadın
I'm
exhausted
now,
you
were
never
there,
you
never
were
Ben
ağladım,
sen
güldün,
nerdeyim?
I
cried,
you
laughed,
where
am
I?
Gece
oldu,
sözüm
bitti
Night
has
fallen,
my
words
are
finished
Uykum
geldi,
yatağım
boş,
üşüyorum,
nerdesin?
I'm
sleepy,
my
bed
is
empty,
I'm
freezing,
where
are
you?
Tükendim
artık,
sen
yoktun,
hiç
olmadın
I'm
exhausted
now,
you
were
never
there,
you
never
were
Ben
ağladım,
sen
güldün,
nerdeyim?
I
cried,
you
laughed,
where
am
I?
Gerçekler
nerde,
hüzünler
çoğalmış
Where
are
the
truths,
sorrows
have
multiplied
Aşk
için
kurduğun
düşlerin
yerini
The
place
of
the
dreams
you
built
for
love
Kocaman
yanılgılar
almış
Has
been
taken
by
huge
deceptions
Geriye
dönemem
I
cannot
go
back
Ölümden
beter
yenilgiler
Defeats
worse
than
death
Gözyaşlarım
birer
birer
My
tears,
one
by
one
Uykularından
toplanmış
Have
gathered
from
their
sleep
Günleri
geçiremem
I
cannot
get
through
the
days
Kalbimden
düşer
sevişmeler
Makings
love
falls
from
my
heart
Gidişlerim
birer
birer
My
departures,
one
by
one
Özleminde
çoğalır
Multiply
in
your
longing
Gece
oldu,
sözüm
bitti
Night
has
fallen,
my
words
are
finished
Uykum
geldi,
yatağım
boş,
üşüyorum,
nerdesin?
I'm
sleepy,
my
bed
is
empty,
I'm
freezing,
where
are
you?
Tükendim
artık,
sen
yoktun,
hiç
olmadın
I'm
exhausted
now,
you
were
never
there,
you
never
were
Ben
ağladım,
sen
güldün,
nerdeyim?
I
cried,
you
laughed,
where
am
I?
Gece
oldu,
sözüm
bitti
Night
has
fallen,
my
words
are
finished
Uykum
geldi,
yatağım
boş,
üşüyorum,
nerdesin?
I'm
sleepy,
my
bed
is
empty,
I'm
freezing,
where
are
you?
Tükendim
artık,
sen
yoktun,
hiç
olmadın
I'm
exhausted
now,
you
were
never
there,
you
never
were
Ben
ağladım,
sen
güldün,
nerdeyim?
I
cried,
you
laughed,
where
am
I?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yilmazyildirim Murat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.