Murat Yılmazyıldırım - Adsız Özlem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Adsız Özlem




Adsız Özlem
Безымянная тоска
Gerçekler, nerde?
Где правда?
Hüzünler çoğalmış
Печали умножились,
Aşk için kurduğun düşlerin yerini
Место мечтаний о любви
Kocaman yanılgılar almış
Заняли огромные заблуждения.
Geriye dönemem
Я не могу вернуться,
Ölümden beter yenilgiler
Поражения хуже смерти.
Gözyaşlarım birer birer
Мои слезы одна за другой
Uykularından toplanmış
Собраны из твоих снов.
Gece oldu sözüm bitti uykum geldi
Наступила ночь, слова мои иссякли, сон подступил.
Yatağım boş üsüyorum, nerdesin?
Моя постель пуста, я мерзну. Где ты?
Tükendim artık sen yoktun hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась. Где я?
Sevgiler nerde?
Где любовь?
Gerçekler yalanmış
Правда оказалась ложью.
Aşk için kurduğum düşlerin yerini
Место мечтаний о любви
Kocaman yanılgılar almış
Заняли огромные заблуждения.
Günleri geçiremem
Я не могу пережить эти дни,
Kalbimden düşer sevişmeler
Из моего сердца падают наши ласки.
Gidişlerim birer birer
Мои уходы один за другим
Özleminde çoğalır
Умножаются в тоске по тебе.
Gece oldu, sözüm bitti
Наступила ночь, слова мои иссякли,
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон подступил, моя постель пуста, я мерзну. Где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась. Где я?
Gece oldu, sözüm bitti
Наступила ночь, слова мои иссякли,
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон подступил, моя постель пуста, я мерзну. Где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась. Где я?
Gerçekler nerde, hüzünler çoğalmış
Где правда, печали умножились,
Aşk için kurduğun düşlerin yerini
Место мечтаний о любви
Kocaman yanılgılar almış
Заняли огромные заблуждения.
Geriye dönemem
Я не могу вернуться,
Ölümden beter yenilgiler
Поражения хуже смерти.
Gözyaşlarım birer birer
Мои слезы одна за другой
Uykularından toplanmış
Собраны из твоих снов.
Günleri geçiremem
Я не могу пережить эти дни,
Kalbimden düşer sevişmeler
Из моего сердца падают наши ласки.
Gidişlerim birer birer
Мои уходы один за другим
Özleminde çoğalır
Умножаются в тоске по тебе.
Gece oldu, sözüm bitti
Наступила ночь, слова мои иссякли,
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон подступил, моя постель пуста, я мерзну. Где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась. Где я?
Gece oldu, sözüm bitti
Наступила ночь, слова мои иссякли,
Uykum geldi, yatağım boş, üşüyorum, nerdesin?
Сон подступил, моя постель пуста, я мерзну. Где ты?
Tükendim artık, sen yoktun, hiç olmadın
Я измучен, тебя не было, тебя никогда не было.
Ben ağladım, sen güldün, nerdeyim?
Я плакал, ты смеялась. Где я?
Nerdesin?
Где ты?
Nerdeyim?
Где я?





Авторы: Yilmazyildirim Murat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.