Murat Yılmazyıldırım - Aşıkların Şehri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Aşıkların Şehri




Aşkların şehridir yitip gittiğim yer
Город любви - это то место, где я погиб
Yorgun akşamların tükendiği
Усталые вечера закончились
O köhne evcilikler
Эти старые домашние животные
Kahveci güzeli meryem ana
Дева Мария, красавица кофейни
Denizden çıkıp gelen eftelya
Эфтелия, выходящая из моря
Sahroşun damağındaki peynir gibidir
Это как сыр на вкус сахароши
Dirilişler...
Воскрешения...
İçimden atamadığın çılgın aşk
Безумная любовь, которую ты не можешь выбросить из меня
Bakir bir gelin gibidir
Она как девственная невеста
Kifayet et sevgilim
Будь любезна, дорогая.
Ölümlerden doğar sıcak düşer
Рожденный от смерти, горячий падает
Korkak, hain ve bitap ölümlerden
От трусливых, предательских и измученных смертей
Arkan dönmeden yürü git
Уходи, пока ты не отвернулся
Yürümekle açılır kefenlikler
Саваны, которые открываются при ходьбе
Güneşe batırırım yüreğimi
Я впитаю свое сердце в солнце
Günahların erir
Твои грехи тают
Benim aşklarım hep beni tüketendir
Моя любовь всегда поглощает меня
Olduğun yerde dur
Стой, где стоишь
Beni yorma öldürme
Не утомляй меня, не убивай
Sevdam şarkımdadır
Моя любовь в моей песне
Acıyı içime çökertme
Не заставляй меня чувствовать боль





Авторы: Murat Yilmazyildirim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.