Murat Yılmazyıldırım - Kahve Aşkı Tadında - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Kahve Aşkı Tadında




Dönüş yaptım karanlığa, ruhum kaldı aydınlıkta
Я вернулся во тьму, моя душа осталась в свете
Açtı akçiçeklerim
Открыл, мои цветы
Hüzün kovan kuşu uçamamış
Птица-улей печали не полетела
Gecenin yanağına konamamış
Его нельзя было поставить на щеку ночи
Aktı mavi düşlerim
Мои синие мечты текли
Uyku ilacım geldi beni yatağa düşürdü
Мне пришло снотворное, он уронил меня в постель.
Pembe aşk marmelatım
Мой розовый любовный мармелад
Baharım üstümü örttü
Моя весна накрыла меня
Gök gürledi, korktum, uykularımdan uyandım
Грохнул гром, я испугался, проснулся от сна
Terledim, titredim, karanlığa yenildim
Я потел, дрожал, терпел поражение во тьме
Aya dünya bulaştırdım, beyaz siyah oldu
Я заразил Луну землей, белое стало черным
Işıklar yanıp söndü, hiç durmadan ağladım
Свет вспыхнул, я плакал без остановки
Aşkın şarap olduğunu sarhoş olunca anladım
Когда я напился, я понял, что любовь - это вино
Aşkın şarap olduğunu sarhoş olunca anladım
Когда я напился, я понял, что любовь - это вино
Duvar ördüm gerçeklere
Я построил стену для фактов
Suya girdim gizli meleğimle
Я вошел в воду со своим тайным ангелом
Taştı aşk köpüklerim
Мои любовные пены переполнены
Düş hastalığına yakalanmışım
Душ болезнь, от которой не очень
Aşkının rengini karartmışım
Я покрасил твою любовь.
Uçurumun ucundayım
Скалы Три я
Uykumda beni kim öptü? (Kim öptü?)
Кто поцеловал меня во сне? (Кто поцеловал?)
Kim öptü? (Kim öptü?)
Кто его поцеловал? (Кто поцеловал?)
Ateşi kucakladım, cehennem kayboldu
Я обнял огонь, ад исчез
Çiçeği kokladım, ben cennet oldum
Я понюхал цветок, я стал раем
Suya düş karıştırdım, aşk yağmur oldu
Я мечтал о воде, любовь была дождем
Bahara hüzün ektim, ben yeniden doğdum
Я октябре я посеял печаль, я возродился.
Çerçevemdeki boş fotoğraflar seninle doldu
Пустые фотографии в моей рамке заполнены тобой
Çerçevemdeki boş fotoğraflar seninle doldu
Пустые фотографии в моей рамке заполнены тобой
Yanındayım, hayatım
Я с тобой, моя жизнь
Kıvamlı bir aşkın ölçü bardağıyım
Я мерная чашка любви с консистенцией
Dışımda bıraktım bütün tarifleri
Я оставил все рецепты, кроме себя
Sana özel kahve tadındayım
У меня для тебя особый вкус кофе.
Tüm icatlarımın adını aşk koydum (Aşk koydum)
Я назвал все свои изобретения любовью.
Yudumladın beni, damağındakı mutluluk oldum
Ты потягивал меня, я был счастлив на твоем небе.
Yudumladın beni, damağındakı tat oldum
Ты потягивал меня, я на вкус у тебя на вкус.
Yudumladın beni, damağındakı mutluluk oldum
Ты потягивал меня, я был счастлив на твоем небе.
Yudumladın beni, damağındakı tat oldum
Ты потягивал меня, я на вкус у тебя на вкус.





Авторы: Murat Yılmazyıldırım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.