Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahve Aşkı Tadında
Любовь на вкус как кофе
Dönüş
yaptım
karanlığa
Я
повернул
обратно,
во
тьму
Ruhum
kaldı
aydınlıkta
Душа
моя
осталась
в
свету
Açtı
akçiçeklerim
Расцвели
мои
белые
цветы
Hüzün
kovan
kuşu
uçamamış
Печаль,
пчелиный
рой,
не
смог
взлететь
Gecenin
yanağına
konamamış
На
щёку
ночи
не
смог
присесть
Aktı
mavi
düşlerim
Полились
мои
голубые
грёзы
Uyku
ilacım
geldi
Пришло
моё
снотворное
Beni
yatağa
düşürdü
И
в
постель
уложило
меня
Pembe
aşk
marmelatım
Моя
розовая
любовь-мармелад
Baharı
üstüme
örttü
Весной
меня
укрыла
Gök
gürledi,
korktum
Гром
грянул,
я
испугался
Uykularımdan
uyandım
От
снов
своих
проснулся
Terledim,
titredim
Вспотел,
задрожал
Karanlığa
yenildim
И
тьме
я
уступил
Ay'a
Dünya
bulaştırdım
Я
Луну
Землёй
испачкал
Beyaz
siyah
oldu
Белое
стало
чёрным
Işıklar
yanıp
söndü
Свет
то
зажигался,
то
гас
Hiç
durmadan
ağladım
Я
плакал
без
остановки
Aşkın
şarap
olduğunu
То,
что
любовь
— это
вино
Sarhoş
olunca
anladım
Я
понял,
лишь
когда
опьянел
Aşkın
şarap
olduğunu
То,
что
любовь
— это
вино
Sarhoş
olunca
anladım
Я
понял,
лишь
когда
опьянел
Duvar
ördüm
gerçeklere
Я
стену
возвёл
перед
реальностью
Suya
girdim
gizli
meleğimle
С
тобой,
мой
тайный
ангел,
в
воду
вошёл
Taştı
aşk
köpüklerim
Через
край
перелилась
любовь-пена
Düş
hastalığına
yakalanmışım
Я
болезнью
грёз
заразился
Aşkının
rengini
karartmışım
Цвет
твоей
любви
я
затемнил
Uçurumun
ucundayım
На
краю
пропасти
я
Uykumda
beni
kim
öptü?
(Kim
öptü?)
Кто
во
сне
меня
поцеловал?
(Кто
поцеловал?)
Kim
öptü?
(Kim
öptü?)
Кто
поцеловал?
(Кто
поцеловал?)
Ateşi
kucakladım
Я
в
объятия
принял
огонь
Cehennem
kayboldu
И
ад
исчез
Çiçeği
kokladım
Я
цветок
понюхал
Ben
cennet
oldum
И
раем
стал
Suya
düş
karıştırdım
Я
в
воду
подмешал
снег
Aşk
yağmur
oldu
Любовь
дождём
стала
Bahara
hüzün
ektim
Я
в
весну
печаль
посеял
Ben
yeniden
doğdum
И
вновь
родился
Çerçevemdeki
boş
fotoğraflar
Пустые
фото
в
рамках
у
меня
Seninle
doldu
Тобою
наполнились
Çerçevemdeki
boş
fotoğraflar
Пустые
фото
в
рамках
у
меня
Seninle
doldu
Тобою
наполнились
Yanındayım,
hayatım
Я
с
тобой,
жизнь
моя
Kıvamlı
bir
aşkın
ölçü
bardağıyım
Я
мерная
рюмка
густой
любви
Dışımda
bıraktım
bütün
tarifleri
Все
рецепты
я
оставил
за
бортом
Sana
özel
kahve
tadındayım
Для
тебя
особенный,
с
вкусом
кофе
Tüm
icatlarımın
adını
aşk
koydum,
aşk
koydum
Всем
изобретеньям
своим
я
дал
имя
Любовь,
дал
имя
Любовь
Yudumladın
beni
Ты
меня
отпила
Damağındaki
mutluluk
oldum
И
счастьем
на
твоём
нёбе
я
стал
Yudumladın
beni
Ты
меня
отпила
Damağındaki
tat
oldum
И
вкусом
на
твоём
нёбе
я
стал
Yudumladın
beni
Ты
меня
отпила
Damağındaki
mutluluk
oldum
И
счастьем
на
твоём
нёбе
я
стал
Yudumladın
beni
Ты
меня
отпила
Damağındaki
tat
oldum
И
вкусом
на
твоём
нёбе
я
стал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Yılmazyıldırım
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.