Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Kopuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vakti
geldi
bir
şeyleri
yarım
bırakmanın
It's
time
to
leave
something
unfinished
An
geceye
doğacak
belli
The
moment
will
be
born
in
the
night,
it's
clear
Ve
bu
gece
hiç
uyanmayacak
bir
çift
gözün
içinde
And
this
night
will
never
wake
up
in
the
eyes
of
a
couple
Gözyaşlarıyla
yıkanacak
hüznüm
My
sadness
will
be
washed
away
with
tears
Hiç
düşünmeden
anlık
Without
thinking,
momentary
Sonsuz
bir
hüzne
mahkum
edileceğim
I'll
be
condemned
to
an
endless
sadness
Yanında
olmak
varken
While
being
with
you
Hiç
düşünmeden
anlık
Without
thinking,
momentary
Sonsuz
bir
hüzne
mahkum
edileceğim
I'll
be
condemned
to
an
endless
sadness
Yanında
olmak
varken
While
being
with
you
Dalga
dalga
geldi
yokluğun
Your
absence
came
wave
after
wave
Bir
an
oldu
ki
bitiverdi
In
a
moment,
it
was
over
Kayboluşun
resmine
boyadın
beni
You
painted
me
into
the
picture
of
your
loss
Geceye
çalarken
gözlerim
As
my
eyes
steal
glances
at
the
night
Her
daim
melankolik
Always
melancholic
Aşk
girdabında
boğulacağım
I'll
drown
in
the
whirlpool
of
love
Yanında
olmak
varken
While
being
with
you
Her
daim
melankolik
Always
melancholic
Aşk
girdabında
boğulacağım
I'll
drown
in
the
whirlpool
of
love
Yanında
olmak
varken
While
being
with
you
Gün
düşerken
ellerime
ellerimde
gecenin
lekeleri
As
the
day
falls
on
my
hands,
the
stains
of
the
night
on
my
hands
Vakit
çok
geç
artık
biliyorum
It's
too
late
now,
I
know
Ve
sönüyor
bir
kış
günü
sevda
ateşim
And
my
love
fire
dies
out
on
a
winter's
day
Bakıyorum
anılarımda
ay
parıltıları
I
look
at
the
moonlit
nights
in
my
memories
Yarım
kalmış
bir
şeyler
var
Something
has
remained
unfinished
Ömür
boyu
görememişim
şu
serabı
I
haven't
seen
this
mirage
for
a
lifetime
Birlikte
ölmek
varken
While
we
could
die
together
Yarım
kalmış
bir
şeyler
var
Something
has
remained
unfinished
Ömür
boyu
görememişim
şu
serabı
I
haven't
seen
this
mirage
for
a
lifetime
Birlikte
ölmek
varken
While
we
could
die
together
Yarım
kalmış
bir
şeyler
var
Something
has
remained
unfinished
Ömür
boyu
görememişim
şu
serabı
I
haven't
seen
this
mirage
for
a
lifetime
Birlikte
ölmek
varken
While
we
could
die
together
Yarım
kalmış
bir
şeyler
var
Something
has
remained
unfinished
Ömür
boyu
görememişim
şu
serabı
I
haven't
seen
this
mirage
for
a
lifetime
Birlikte
ölmek
varken
While
we
could
die
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.