Murat Yılmazyıldırım - Maranja Roya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Maranja Roya




Maranja Roya
Алая Роза
Uykular için yatırdım seni; gözlerimin yatağına
Уложил тебя спать в ложе моих глаз,
Kalbindeki goncaya, deniz kokan mavi gülüşler bıraktım
На бутон в твоём сердце оставил морские, синие улыбки.
Huysuz bir zamanın kapısını çaldım
Постучал в дверь капризного времени,
Elinde tuttuğun aşka dair
О любви, что ты держишь в своих руках,
Düşsel sahnemin perdesini indirdim ebediyen,
Навеки опустил занавес моего воображаемого мира,
Senin için...
Ради тебя...
Acının kollarında buldum aşk-ı cenneti
В объятиях боли обрёл я райскую любовь,
Serap kuşu olup terkettim şu sanal alemi
Стал птицей-миражом и покинул этот иллюзорный мир.
Gelin oldun cehennemime bir avuç yağmur için
Ты стала невестой моего ада ради горстки дождя,
Sevginin yollarında buldum hayat hazinemi
На путях любви обрёл я сокровище своей жизни.
Kavatsu farem ancukav revi; sansaret ancakame
Моя серая мышка, уходи, возвращайся, посмотри на меня;
Gargavunj heraksos, orfam ralder amni zenceret kavakli
Горгулья-геракл, сирота, хранитель амниотического дерева тополя
Unyos tem vamenin taruma nahur
Не бойся моей тени, мой свет
Şamnu sarum jamu por
С тобой, дорогой друг, с тобой
Manur saraloş akyadum tavar zavamnoş,
С тобой, свет моей жизни, я дал тебе слово,
Revim farem...
Уйду, моя мышка...
Panajam namakandur şoram jam-u ilyesir
Мой хлеб - твоя рука, мой друг - Ильяс
Zamur peras kovli macunan ed revan olamir
Время проходит, как облака, как волшебное лекарство, и я ухожу
Tovam kovlam ilmerzatul tem şar ramu farem
Ты моя клятва, мой завет, ты мой свет, моя мышка
Nemuşar jakurama şoram kov faduvem
Не бойся моего имени, я твой друг навсегда





Авторы: Murat Yılmazyıldırım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.