Текст и перевод песни Murat Yılmazyıldırım - Sabaha Çok Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabaha Çok Var
До рассвета так далеко
Yarım
kalmış
aşkların
gözyaşıyım
Я
— слеза
несостоявшихся
любовей,
Yağan
yağmurların
çıplak
aşığıyım
Я
— обнаженный
поклонник
проливных
дождей.
Şarkılarda
yaşar
el
değmemiş
aşklar
В
песнях
живут
нетронутые
чувства,
Kaçan
yağmurların
ateşli
aşığıyım
Я
— пылкий
возлюбленный
ускользающих
ливней.
Gecenin
her
çöküşü
benden
bir
şeyler
götürür
Каждый
закат
что-то
отнимает
у
меня,
Sabaha
çok
var...
daha
çok
var
До
рассвета
так
далеко...
еще
так
далеко.
Bekleyemem
ölümümü
Я
не
могу
ждать
свою
смерть.
Tanrım
beni
duyar
gönülden
kucaklar
Бог
слышит
меня,
обнимает
мое
сердце,
Yelkenimin
tadı
beni
başka
dünyalara
katar
Вкус
моего
паруса
уносит
меня
в
другие
миры.
Hayat
yine
gelir
yelkenimi
bana
verir
Жизнь
возвращается,
возвращает
мне
мой
парус,
Yollarım
çiçek
açar
acım
benden
çıkar
Мои
пути
расцветают,
моя
боль
покидает
меня.
Gecenin
her
çöküşü
benden
bir
şeyler
götürür
Каждый
закат
что-то
отнимает
у
меня,
Sabaha
çok
var...
daha
çok
var
До
рассвета
так
далеко...
еще
так
далеко.
Bekleyemem
ölümümü
Я
не
могу
ждать
свою
смерть.
Yarım
kalmış
aşkların
gözyaşıyım
Я
— слеза
несостоявшихся
любовей,
Yağan
yağmurların
çıplak
öldüren
aşığıyım
Я
— обнаженный,
убивающий
любовью
поклонник
проливных
дождей.
Hayat
yine
gelir
yelkenimi
bana
verir
Жизнь
возвращается,
возвращает
мне
мой
парус,
Yollarım
aşka
bakar
Мои
пути
смотрят
на
любовь,
Acım
teninde
akar
Моя
боль
течет
по
твоей
коже.
Gecenin
her
çöküşü
benden
bir
şeyler
götürür
Каждый
закат
что-то
отнимает
у
меня,
Sabaha
çok
var...
daha
çok
var
До
рассвета
так
далеко...
еще
так
далеко.
Bekleyemem
ölümümü
Я
не
могу
ждать
свою
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MURAT YILMAZYILDIRIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.