Текст и перевод песни Murat İnce - Babam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birgün
olsun
şu
dünyada
gülmedin
Когда-нибудь
ты
не
смеялся
в
этом
мире
Nedir
bu
felekten
çektğin
babam
Что
это
за
штука,
мой
отец?
Mutluluk
nedir
ki
sen
hiç
bilmedin
Что
такое
счастье,
которое
ты
никогда
не
знал
Nedir
bu
felekten
çektiğin
babam
Что
ты
переживаешь,
мой
отец?
Bir
zamanlar
toprak
için
dağ
söktün
Вы
когда-то
разобрали
гору
для
Земли
El
perçem
daradı
sense
saç
döktün
Моя
ручная
заклепка
сжималась,
а
ты
пролил
волосы
Çok
çektin
ya
benim
belimi
büktün
Ты
слишком
сильно
потянул
или
согнул
мою
талию
Nedir
bu
felekten
çektiğin
babam
Что
ты
переживаешь,
мой
отец?
Birgün
olsun
ışımadın
gülmedin
Когда-нибудь
ты
не
светился,
ты
не
смеялся
Nedir
bu
felekten
çektigin
baba
çektigin
baba
Что
это
за
отец,
которого
ты
страдаешь,
отец,
которого
ты
страдаешь
Mutluluk
nedir
ki
sen
hiç
bilmedin
Что
такое
счастье,
которое
ты
никогда
не
знал
Nedir
bu
felekten
çektigin
baba
çektigin
baba
baba
baba
baba
Что
это
за
отец,
которого
ты
страдаешь,
Папа,
папа,
Папа,
папа
Mutluluk
nedir
ki
sen
hiç
bilmedin
Что
такое
счастье,
которое
ты
никогда
не
знал
Nedir
bu
felekten
çektigin
baba
çektigin
baba
Что
это
за
отец,
которого
ты
страдаешь,
отец,
которого
ты
страдаешь
Ah
derdin
çok
baba
derdin
çok
baba
О,
твоя
проблема
очень
папа
твоя
проблема
очень
папа
Derman
yok
baba
Нет
Дермана,
папа
Hamur
tava
gelir
fırın
sönermiş
Тесто
приходит
в
кастрюлю,
печь
гаснет
İş
yoluna
girer
ömür
bitermiş
Работа
будет
хорошо,
жизнь
закончится
Dağ
gibi
adam
da
böyle
çökermiş
Вот
как
рухнет
человек,
как
гора
Nedir
bu
felekten
çektiğin
babam
Что
ты
переживаешь,
мой
отец?
Kaç
cerrah
gezdirdim
çaresi
yoktur
Сколько
хирургов
я
ходил
без
лекарств
Neşter
vurma
kalkmaz
masadan
doktor
Скальпель
стучать
не
встает
со
стола
доктор
Çaresiz
bakışları
sinemde
oktur
Беспомощный
взгляд
октур
в
моем
синеме
Nedir
bu
felekten
çektiğin
babam
Что
ты
переживаешь,
мой
отец?
Kuldan
olsa
sana
siper
olurdum
Если
бы
это
был
твой
раб,
я
бы
укрылся
от
тебя
Muradın
derdine
derman
bulurdum
Я
бы
нашел
Дерман
в
беде
Мурада
Satılsaydı
eğer
ömür
alırdım
Если
бы
он
был
продан,
я
бы
получил
жизнь
Nedir,
nedir
bu
felekten
çektiğin
babam
Что
это,
что
это
за
отец,
которого
ты
страдаешь
Derdi
çok
babam
derman
yok
babam
У
меня
много
проблем
с
папой,
у
меня
нет
дермы
с
папой
Derman
yok
babam
derman
yok
babam
Нет
Дермана,
нет
папы,
нет
Дермана,
нет
папы
Bir
zamanlar
toprak
için
dağ
söktün
Вы
когда-то
разобрали
гору
для
Земли
El
perçem
dararken
sen
saçın
döktün
sen
saçın
döktün
Ты
пролил
волосы,
когда
моя
заклепка
сжималась,
ты
пролил
волосы
Çok
çileler
çektin
belimi
büktün
Ты
пережил
много
испытаний,
согнул
мою
талию
Nedir
bu
feleğin
ettiği
baba,
ettiği
baba
Что
это
за
паралич,
отец,
которого
он
сделал
Çok
çektin
benim
de
belimi
büktün
Ты
слишком
сильно
потянул,
и
ты
согнул
мою
талию
Nedir
bu
feleğin
ettiği
baba,
ettiği
baba
Что
это
за
паралич,
отец,
которого
он
сделал
Ah
derdin
çok
baba
derman
yok
baba
О,
у
тебя
много
проблем,
папа,
у
тебя
нет
дермы,
папа
Bahtı
karalı
baba,
yürek
yaralı
baba
Бат
черный
отец,
душераздирающий
отец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Kurt, Murat Ince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.