Текст и перевод песни Murat İnce - Sevdim Seni
Dert
etme
kendine
Не
волнуйся
за
себя
İnim
inim
inleme
Ini
ini
я
стонала
я
Sus,
bir
kere
dinle
Заткнись,
послушай
один
раз
Çıkarsız
sevdim
seni
Я
любил
тебя
без
выгоды
Üşürken
ısınmaya
hasret
gecelerde
По
ночам,
когда
холодно,
жаждешь
тепла
Yalansız
sevdim
seni
Я
любил
тебя
без
лжи
Ölüme
esen
sabah
yellerinde
В
утренних
гривах,
дующих
до
смерти
Yanarcasına
sevdim
seni
Yanarca
любил
тебя
Çırasız
ateşinle
yanarken
de
И
когда
ты
горишь
своим
огнем
без
ученика
Ölürcesine
sevdim
seni
Я
любил
тебя
до
смерти
Aşkımız
tarih
yazarken
dillerde
Наша
любовь
на
языках,
когда
мы
пишем
историю
Parçalanırcasına
sevdim
seni
Я
любил
тебя
как-то
на
куски
Gözlerine
bakamazken
ağlarken
de
И
когда
плачешь,
не
можешь
смотреть
в
глаза
Ve
boğulurken
de
gözyaşımda
sevdim
seni
И
когда
я
задыхался,
я
любил
тебя
в
слезах
Sen
sırtını
çevirip
yerlere
atarken
de
И
пока
ты
отвернулся
и
бросил
на
пол
Muhtaç
etme
sözlerine
Не
нуждайся
в
своих
словах
Damla
damla
ağlama
Не
плачь
по
капле
Gel
son
kez
dinle
Приходи
и
послушай
в
последний
раз
Dört
bir
yanda
sabah
ezanlarında
sevdim
seni
Я
любил
тебя
во
всех
утренних
мучениях
Ellerini
tutamazken
göğsünde
uyuyamazken
de
Когда
ты
не
можешь
держать
руки
и
спать
на
груди,
ты
не
можешь
Serseri
olmayan
namuslu
duyguyla
sevdim
seni
Я
любил
тебя
с
честным
чувством,
которое
не
было
бродягой
Sen
umutları
bulutlara
güneşe
çizerken
de
Вы
можете
перспективы,
облака,
солнце,
также
при
рисовании
Bozkır
kaldığım
dağ
yamaçlarında
sevdim
seni
Я
любил
тебя
на
горных
склонах,
где
я
жил
в
степи
Yaşamakla
ölmek
arasındaki
kılda
ezilirken
de
И
когда
тебя
деконструируют
в
волосах
между
жизнью
и
смертью
Ödlek
olmayan
yürekli
bir
sevgiyle
sevdim
seni
Я
любил
тебя
с
душераздирающей
любовью,
которая
не
была
трусом
Sevdim
seni
sevdim
seni
ne
çare
Я
любил
тебя,
я
любил
тебя,
какое
лекарство
Dert
etme
üzülme
Не
волнуйся,
не
расстраивайся
Gel
beni
son
kez
dinle
Приходи
и
послушай
меня
в
последний
раз
Yalansız
sevdim
seni
Я
любил
тебя
без
лжи
Sevdim
seni
ne
çare
Я
любил
тебя,
какое
средство
Dert
etme
üzülme
Не
волнуйся,
не
расстраивайся
Gel
beni
son
kez
dinle
Приходи
и
послушай
меня
в
последний
раз
Yalansız
sevdim
seni
Я
любил
тебя
без
лжи
Sevdim
seni
ne
çare
Я
любил
тебя,
какое
средство
Zindan
odalarda
bin
bir
dualarda
sevdim
seni
Я
любил
тебя
в
комнатах
подземелий
с
тысячой
молитв.
Sen
şartlı
sevdalara
maddelere
dökerken
de
И
пока
ты
проливаешь
предметы
на
условные
любови
Gözü
kara
yalan
dolan
olmayan
sevgimle
sevdim
seni
Я
любил
тебя
своей
любовью,
которая
не
лгала
безрассудно
Umutlarımı
hicranlara,
yarınlarımı
karalara
salarken
de
И
пока
я
возлагаю
свои
надежды
на
хиджранов
и
вторгаюсь
завтрашним
днем
Biliyorsun
yok
demiştin
umut
Знаешь,
ты
сказал,
что
нет,
надежда
Olmaz
dilekleri
tüket
Нет,
хватит
желаний
Yüreğine
unutmaktan
söz
et
Расскажи
своему
сердцу
о
том,
чтобы
забыть
Nafile
dilde
son
düet
Финальный
дуэт
на
бесполезном
языке
Umutlara
kes
bir
bilet
Отчаивайся,
это
билет
Dedin
diye
istedin
diye
Потому
что
ты
сказал,
потому
что
хотел
Razı
oldum
sustum
şimdi
Я
согласился,
заткнулся.
Param
parça
dilim
dişlerimde
Мои
деньги
на
кусочки
кусочков
на
моих
зубах
Gücümün
yettiği
kadar
Столько,
сколько
я
могу
себе
позволить
Sesimin
çıktığı
kadar
Столько,
сколько
я
слышу
Avaz
avaz
bağırıyorum
Avaz
avaz
я
кричу
Son
nefesimde
ölürken
de
sevdim
seni
Я
любил
тебя,
когда
умирал
на
последнем
дыхании
Ölürcesine
sevdim
seni
Я
любил
тебя
до
смерти
Dert
etme
üzülme
Не
волнуйся,
не
расстраивайся
Gel
beni
son
kez
dinle
Приходи
и
послушай
меня
в
последний
раз
Yalansız
sevdim
seni
Я
любил
тебя
без
лжи
Sevdim
seni
ne
çare
Я
любил
тебя,
какое
средство
Dert
etme
üzülme
Не
волнуйся,
не
расстраивайся
Gel
beni
son
kez
dinle
Приходи
и
послушай
меня
в
последний
раз
Yalansız
sevdim
seni
Я
любил
тебя
без
лжи
Sevdim
seni
ne
çare
Я
любил
тебя,
какое
средство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet şafak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.