Текст и перевод песни Murat İnce - Çocuk
Sükûtun
çığlık
olduğu
geceler
vardı
eskiden
Были
ночи,
когда
тишина
кричала.
Ansızın
gelen
sürprizler
vardı
eskiden
Раньше
были
сюрпризы,
которые
приходили
внезапно
Oysaki
bugün
bi
yığın
çözüm
Но
сегодня
куча
решений
Bekleyen
sorulara
susup
sükutu
hayaller
var
Заткнись
на
вопросы,
которые
ждут,
и
есть
спокойные
мечты
Nerde
bir
çocuk
görsem
köşe
başında
bekleyen
Где
бы
я
ни
видел
ребенка,
он
ждет
за
углом
Öyle
ağlamaklı
öyle
sessiz
Так
плакать
и
так
тихо
Ve
gözyaşlarını
kol
yenine
silen
çocukluğum
dikilir
karşıma
И
мое
детство,
которое
вытирает
слезы
на
руку,
встает
передо
мной
Çocukluğum
siyah
bir
perde
gibi
iner
gözlerime
Мое
детство
спускается
мне
в
глаза,
как
черный
занавес
Çocukluğum
dikilir
karşıma
Мое
детство
будет
стоять
передо
мной
Herhangi
bi
yerde
herhangi
bir
şekilde
В
любом
месте
в
любом
случае
Öylesine
unutulmuş
uzak
bir
şehir
gibi
Как
такой
забытый
далекий
город
Ahh
hüzün
şehri
duygularımın
öznesi
çocukluğum
Ах,
город
печали,
субъект
моих
чувств,
мое
детство
Çocuk
zorlu
sendeyim.com
yollardayım
Ребенок
требовательный
sendeyim.com
Я
уже
в
пути
Bilirsin
güneşin
karanlık
bir
yanı
vardır
Знаешь,
у
солнца
есть
что-то
темное
Sevdanın
sağır
bir
iniltisi
Глухой
стон
любимого
человека
Yüreğin
buruk
bir
tadı
vardır
У
тебя
душераздирающий
вкус
Bilirsin
yalınayak
sokaklardayım
çocuk
Знаешь,
я
на
улицах
босиком,
парень.
Keşke
şimdi
sesimi
duysaydın
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
услышал
мой
голос
сейчас
Keşke
şimdi
burada
olsaydın
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
сейчас
Bilmem
ki
diner
miydi
sancıların
Не
знаю,
утихнут
ли
твои
боли?
Sapmalar
hep
sapmalar
Отклонения
- это
всегда
отклонения
Bu
günlerde
zorlu
bu
yollar
çocuk
В
наши
дни
эти
сложные
дороги,
малыш
Zorlu
bu
yollar,
zorlu
bu
yollar
Эти
сложные
дороги,
эти
сложные
дороги
Keşke
sesimi
duysan
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
услышал
мой
голос
Keşke
yanımda
olsan
Жаль,
что
ты
рядом
со
мной
Bilmem
diner
mi
sancım
Не
знаю
diner
ли
я
в
муках
Şimdi
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
сейчас
Bilmem
diner
mi
sancım
Не
знаю
diner
ли
я
в
муках
Şimdi
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
сейчас
Keşke
sesimi
duysan
Keşke
yanımda
olsan
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
услышал
мой
голос,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
со
мной
Bilmem
diner
mi
sancım
Не
знаю
diner
ли
я
в
муках
Şimdi
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
сейчас
Bilmem
diner
mi
sancım
Не
знаю
diner
ли
я
в
муках
Şimdi
yanımda
olsan
Если
бы
ты
был
со
мной
сейчас
Açım
sigarasızım
bi
tuhafım
bugün
Я
голоден,
без
сигарет,
я
странный
сегодня
Sırtımda
mintanım
ıslak
На
спине
мокрого
mintan
Tepeden
tırnağa
yalnızım
bugün
Я
сегодня
одна
с
головы
до
ног
Çocuk
nerdesin
şimdi
Мальчик,
где
ты
сейчас?
Açım
sendeyim.com
sigarasızım
Я
голоден
sendeyim.com
я
без
сигарет
Bilirsin
ben
üşümem
tükensem
de
söyleyemem
Знаешь,
даже
если
я
замерзну,
я
не
могу
сказать
Soysuzlara
kaldım
bugün
Сегодня
я
стал
дегенератом
İncenin
belli
belirsiz
bir
hali
vardır
У
тонкого
смутное
состояние
Çocuk
sıkıştın
kaldın
bugün
Парень,
ты
застрял
сегодня.
Bilirsin
ben
üşümem
Ты
знаешь,
я
usumem
Tükensem
de
söyleyemem
Даже
если
я
истощусь,
я
не
могу
сказать
Soysuzlara
kaldım
bugün
Сегодня
я
стал
дегенератом
Sıkıştın
kaldın
bugün
Ты
застрял
сегодня
Soysuzlara
kaldım
bugün
Сегодня
я
стал
дегенератом
Sıkıştın
kaldın
bugün
Ты
застрял
сегодня
Bilirsin
ben
üşümem
Ты
знаешь,
я
usumem
Tükensem
de
söyleyemem
Даже
если
я
истощусь,
я
не
могу
сказать
Soysuzlara
kaldım
bugün
Сегодня
я
стал
дегенератом
Sıkıştın
kaldın
bugün
Ты
застрял
сегодня
Soysuzlara
kaldım
bugün
Сегодня
я
стал
дегенератом
Sıkıştın
kaldın
bugün
Ты
застрял
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.