Murat İnce - Çocuklara Gidelim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murat İnce - Çocuklara Gidelim




Çocuklara Gidelim
Пойдём к детям
Sükûtun çığlık olduğu geceler vardı eskiden
Раньше бывали ночи, когда молчание было криком.
Ansızın gelen sürprizler vardı eskiden
Раньше бывали неожиданные сюрпризы.
Oysaki bugün bi yığın çözüm
А сегодня куча решений,
Bekleyen sorulara susup sükutu hayaller var
молчание на ждущие ответы вопросы и мечты о тишине.
Nerde bir çocuk görsem köşe başında bekleyen
Где бы я ни увидел ребёнка, ждущего на углу,
Öyle ağlamaklı öyle sessiz
такого плаксивого, такого тихого,
Ve gözyaşlarını kol yenine silen çocukluğum dikilir karşıma
и вытирающего слёзы рукавом, моё детство встаёт передо мной.
Çocukluğum siyah bir perde gibi iner gözlerime
Моё детство, как чёрный занавес, опускается на мои глаза.
Çocukluğum dikilir karşıma
Моё детство встаёт передо мной.
Herhangi bi yerde herhangi bir şekilde
В любом месте, в любом виде,
Öylesine unutulmuş uzak bir şehir gibi
словно забытый далёкий город.
Ahh hüzün şehri duygularımın öznesi çocukluğum
Ах, город печали, предмет моих чувств, моё детство.
Çocuk zorlu sendeyim.com yollardayım
Детство, я на трудном пути, дорогая.
Bilirsin güneşin karanlık bir yanı vardır
Ты знаешь, у солнца есть тёмная сторона,
Sevdanın sağır bir iniltisi
у любви глухой стон,
Yüreğin buruk bir tadı vardır
у сердца горький вкус.
Bilirsin yalınayak sokaklardayım çocuk
Ты знаешь, я босиком на улицах, детка.
Keşke şimdi sesimi duysaydın
Если бы ты сейчас услышала мой голос...
Keşke şimdi burada olsaydın
Если бы ты сейчас была здесь...
Bilmem ki diner miydi sancıların
Не знаю, утихла бы моя боль?
Sapmalar hep sapmalar
Сбои, всё сбои.
Bu günlerde zorlu bu yollar çocuk
В эти дни трудные дороги, детка.
Zorlu bu yollar, zorlu bu yollar
Трудные дороги, трудные дороги.
Keşke sesimi duysan
Если бы ты услышала мой голос...
Keşke yanımda olsan
Если бы ты была рядом...
Bilmem diner mi sancım
Не знаю, утихла бы моя боль?
Şimdi yanımda olsan
Если бы ты сейчас была рядом...
Bilmem diner mi sancım
Не знаю, утихла бы моя боль?
Şimdi yanımda olsan
Если бы ты сейчас была рядом...
Keşke sesimi duysan
Если бы ты услышала мой голос...
Keşke yanımda olsan
Если бы ты была рядом...
Bilmem diner mi sancım
Не знаю, утихла бы моя боль?
Şimdi yanımda olsan
Если бы ты сейчас была рядом...
Bilmem diner mi sancım
Не знаю, утихла бы моя боль?
Şimdi yanımda olsan
Если бы ты сейчас была рядом...
Açım sigarasızım bi tuhafım bugün
Голоден, без сигарет, какой-то странный сегодня.
Sırtımda mintanım ıslak
Моя рубашка мокрая на спине.
Tepeden tırnağa yalnızım bugün
С ног до головы одинок сегодня.
Çocuk nerdesin şimdi
Детство, где ты сейчас?
Açım sendeyim.com sigarasızım
Голоден, без сигарет.
Bilirsin ben üşümem tükensem de söyleyemem
Ты знаешь, я не мёрзну, даже если измучен, не могу сказать.
Soysuzlara kaldım bugün
Остался с подлецами сегодня.
İncenin belli belirsiz bir hali vardır
У Индже есть едва уловимое состояние.
Çocuk sıkıştın kaldın bugün
Детство, ты застнуло сегодня.
Bilirsin ben üşümem
Ты знаешь, я не мёрзну,
Tükensem de söyleyemem
даже если измучен, не могу сказать.
Soysuzlara kaldım bugün
Остался с подлецами сегодня.
Sıkıştın kaldın bugün
Застнуло сегодня.
Soysuzlara kaldım bugün
Остался с подлецами сегодня.
Sıkıştın kaldın bugün
Застнуло сегодня.
Bilirsin ben üşümem
Ты знаешь, я не мёрзну,
Tükensem de söyleyemem
даже если измучен, не могу сказать.
Soysuzlara kaldım bugün
Остался с подлецами сегодня.
Sıkıştın kaldın bugün
Застнуло сегодня.
Soysuzlara kaldım bugün
Остался с подлецами сегодня.
Sıkıştın kaldın bugün
Застнуло сегодня.





Авторы: arif kurt, murat ince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.