Текст и перевод песни Murda - Salt Bae
What
are
your
thoughts
on
being
called
"salt
bae"
What
are
your
thoughts
on
being
called
"salt
bae"?
Tabi
ki
bu
benim
ikinci
ismim
oldu
Well,
it's
become
my
second
name.
Tabi
ki
herkes
tarafından
sevilen
ondan
sonra
taklit
edilen
Everyone
loves
it,
and
it's
been
imitated
by
so
many.
Dünyanın
her
yerinde
konuşulan
bir
hareket
oldu
It's
a
move
that's
been
talked
about
all
over
the
world.
Yeah
(Spankito)
Yeah
(Spankito)
Starboy
magazin
no
hawk
eye
Starboy
magazine
no
hawk
eye
All
day
paramdayım
like
salt
bae
All
day
I'm
in
my
money
like
salt
bae
Vouz
parlez
anglais,
baby
Vouz
parlez
anglais,
baby?
İndim
Paris'e
üstümde
balmain
I
landed
in
Paris,
wearing
Balmain.
Pasaportta
damga
Stamp
in
my
passport.
Dubai,
Barça,
New
York,
İstanbul,
Bahreyn
Dubai,
Barça,
New
York,
Istanbul,
Bahrain
Shawty,
geek
in
the
party
Shawty,
geek
in
the
party
Üstüne
yüzleri
atarım
salt
bae
I
throw
money
on
you
like
salt
bae.
Ya
tek
derdim
para
uzak
kaldım
şöhretten
My
only
concern
is
money,
I've
stayed
away
from
fame.
Voo,
LV'de
fiyata
bakmadım
öderken
Voo,
I
didn't
look
at
the
price
when
I
was
paying
in
LV.
Ya
nasıl
gitti
belli
değil
mi
la,
göbekten
How
it
went,
it's
obvious,
from
my
gut.
Askerler
nöbette,
korkmazlar
ölmekten
Soldiers
are
on
duty,
they
don't
fear
death.
Özgürüm
Django
I'm
free,
Django
Bu
günler
nobu,
eskiden
bando,
yanımda
bang
bro
These
days,
nobu,
before
it
was
bando,
my
bang
bro
by
my
side.
Brolar
hep
sahada,
shawty
seç
mağaza
mahallem
gaza
Bros
are
always
on
the
field,
shawty
choose
the
store,
my
neighborhood
is
gassed.
Gel
la
icraata
bırak
o
saati
konuşa'k
arsa
Come
on,
let's
get
into
action,
leave
that
clock,
we'll
talk
about
the
plot.
Carresste
pars'
la,
ikimiz
yachtta
spankerla
Barça
Pars
in
the
car,
both
of
us
in
the
yacht
with
a
spanker,
Barça.
Üzerimde
Virgil
abloh
rahat
ol
Virgil
Abloh
on
me,
relax.
Kafana
bi'
Hennessy
bottle,
yeah
A
Hennessy
bottle
for
your
head,
yeah.
Mob
ties
goofy,
bi
ağır
ol
Mob
ties
goofy,
be
careful.
Etrafa
bak
düşman
dolu
sağ
sol
Look
around,
there
are
enemies
everywhere.
Hayat
zordu
şimdi
daha
zor
Life
was
hard,
now
it's
even
harder.
Dar
yol
ghetto
mahalle,
barrio
Narrow
road,
ghetto
neighborhood,
barrio.
Shawty
gel
yapalım
kardiyo
Shawty,
come
on,
let's
do
some
cardio.
Buss
champagne
for
a
şampiyon
Buss
champagne
for
a
champion.
Telefonum
sessiz,
flowum
edepsiz
My
phone
is
silent,
my
flow
is
rude.
Param
up,
uzun,
sahada
messi
Money
up,
long,
on
the
field,
messi.
Hayatla
güreştik,
hiç
olmadık
ezik
We
wrestled
with
life,
we
were
never
weak.
Biz
şeytanı
ezdik,
cesediyle
gezdik
We
crushed
the
devil,
we
walked
with
his
corpse.
İş
yaptık
biz
burada
bro,
her
türlü
çeşit
We
did
business
here
bro,
all
kinds.
Sokaklara
verdik
çok
şehit
güçsüzü
yutar
bu
şehir
We
gave
the
streets
a
lot
of
martyrs,
the
weak
are
swallowed
by
this
city.
Starboy
magazin
no
hawk
eye
Starboy
magazine
no
hawk
eye
All
day
paramdayım
like
salt
bae
All
day
I'm
in
my
money
like
salt
bae
Vouz
parlez
anglais,
baby
Vouz
parlez
anglais,
baby?
İndim
Paris'e
üstümde
balmain
I
landed
in
Paris,
wearing
Balmain.
Pasaportta
damga
Stamp
in
my
passport.
Dubai,
Barça,
New
York,
İstanbul,
Bahreyn
Dubai,
Barça,
New
York,
Istanbul,
Bahrain
Shawty,
geek
in
the
party
Shawty,
geek
in
the
party
Üstüne
yüzleri
atarım
salt
bae
I
throw
money
on
you
like
salt
bae.
Ya
tek
derdim
para
uzak
kaldım
şöhretten
My
only
concern
is
money,
I've
stayed
away
from
fame.
Voo,
LV'de
fiyata
bakmadım
öderken
Voo,
I
didn't
look
at
the
price
when
I
was
paying
in
LV.
Ya
nasıl
gitti
belli
değil
mi
la,
göbekten
How
it
went,
it's
obvious,
from
my
gut.
Askerler
nöbette,
korkmazlar
ölmekten
Soldiers
are
on
duty,
they
don't
fear
death.
Yeah,
mommy
geek
in
the
party
yeah
Yeah,
mommy
geek
in
the
party
yeah
Bad
lil'bitch
sanki
cardi
yeah
Bad
lil'bitch,
you
look
like
Cardi,
yeah.
Yazdıklarım
girdi
tarihe
p*ssy
tight
sanki
bakire
What
I
wrote,
it
went
down
in
history,
p*ssy
tight,
like
a
virgin.
Bebeler
kalmaz
hapis,
gelirler
kapına
like
haciz
Babies
won't
stay
in
jail,
they'll
come
to
your
door
like
a
seizure.
Arabada
Mabel
Matiz
bro,
senin
desen
hafif
yeah
yeah
Mabel
Matiz
bro
in
the
car,
yours
is
light,
yeah
yeah.
Hacı
burada
işler
basit
çeyrek
milli
çantada
nakit
Things
are
simple
here,
a
quarter-milli
in
my
bag,
cash.
Aktüel
yazarım
sen
yazdın
akit
I'm
the
actual
writer,
you
wrote
a
contract.
Girdik
nezarete
si*tir
et,
f*ck
it
We
went
to
the
station,
f*ck
it.
Tanıdığım
çok,
ye,
güvendiğim
az
I
know
a
lot,
I
trust
few.
Buralara
gelme
güvenliğin
az
Don't
come
here,
your
security
is
low.
Trending,
ye
gündem
bizi
yaz
Trending,
write
about
us
in
the
news.
Real
life
gerçek,
sen
dizi
yaz
Real
life,
you
write
a
series.
Oğlum
sen
neysin?
Ol,
kendin
biraz
What
are
you,
son?
Be
yourself.
Shawty
her
şey
okey
kendini
bırak
Shawty,
everything
is
okay,
let
go.
Paraları
deste,
sanki
kitap
Stacks
of
money,
like
a
book.
Mahallem
f*cked
up
My
neighborhood
is
f*cked
up.
Starboy
magazin
no
hawk
eye
Starboy
magazine
no
hawk
eye
All
day
paramdayım
like
salt
bae
All
day
I'm
in
my
money
like
salt
bae
Vouz
parlez
anglais,
baby
Vouz
parlez
anglais,
baby?
İndim
Paris'e
üstümde
balmain
I
landed
in
Paris,
wearing
Balmain.
Pasaportta
damga
Stamp
in
my
passport.
Dubai,
Barça,
New
York,
İstanbul,
Bahreyn
Dubai,
Barça,
New
York,
Istanbul,
Bahrain
Shawty,
geek
in
the
party
Shawty,
geek
in
the
party
Üstüne
yüzleri
atarım
salt
bae
I
throw
money
on
you
like
salt
bae.
Ya
tek
derdim
para
uzak
kaldım
şöhretten
My
only
concern
is
money,
I've
stayed
away
from
fame.
Voo,
LV'de
fiyata
bakmadım
öderken
Voo,
I
didn't
look
at
the
price
when
I
was
paying
in
LV.
Ya
nasıl
gitti
belli
değil
mi
la,
göbekten
How
it
went,
it's
obvious,
from
my
gut.
Askerler
nöbette,
korkmazlar
ölmekten
Soldiers
are
on
duty,
they
don't
fear
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spanker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.