Murda - In De Wissel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murda - In De Wissel




In De Wissel
На перерез
"Je appelé Murda"
"Зовут меня Murda"
"Toul les monde, Je vez Monde, marie mone"
"Весь мир, я вижу мир, женись на мне"
"Toul les monde, Je vez Monde, marie mone"
"Весь мир, я вижу мир, женись на мне"
Oui Oui, Paris.
Да, да, Париж.
Ho, ik heb Ludo Sanders in de wissel.
О, у меня Лудо Сандерс на перерез.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
В Розенбоме, и я курю травку.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Всё это было сном (шух-шух)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге, я пришёл прямиком из канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама говорила мне когда-то, станешь большим.
Ah yeah, Ludo Sanders in de wissel.
Ах да, Лудо Сандерс на перерез.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
В Розенбоме, и я курю травку.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Всё это было сном (шух-шух)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге, я пришёл прямиком из канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама говорила мне когда-то, станешь большим.
On the road, handen low als een dowboy (als een dowboy)
На дороге, руки вниз, как ковбой (как ковбой)
Binnenkort zie me skiën op de slowboy.
Скоро увидишь, как я катаюсь на сноуборде.
Savage heeft die handels als een cowboy
У Сэвиджа хватка, как у ковбоя
Als een cowboy.
Как у ковбоя.
Week a cowboy. (Week a cowboy)
Неделя ковбоя. (Неделя ковбоя)
Draai een toeter naar joemauwboy.
Погуди своему ковбою.
Living like the 70's, whe high boy.
Живу, как в 70-х, когда всё шикарно.
Tippin' do these bitches mattie dip ze.
Даю на чай этим сучкам, они от этого тащатся.
Vieze taco in een fishnet.
Грязный такос в сеточке.
ADF of ADF.
ADF или ADF.
Flexen met me chestbra fuck een vest.
Флексю с голым торсом, к чёрту жилетку.
Ik ben bullet-proof dus ADF.
Я пуленепробиваемый, так что ADF.
Do it met een mes.
Сделаю это ножом.
Running door die checks.
Прохожу через эти проверки.
Ho, ik heb Ludo Sanders in de wissel.
О, у меня Лудо Сандерс на перерез.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
В Розенбоме, и я курю травку.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Всё это было сном (шух-шух)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге, я пришёл прямиком из канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама говорила мне когда-то, станешь большим.
Ah yeah, ik heb Ludo Sanders in de wissel.
Ах да, у меня Лудо Сандерс на перерез.
In de Rozenboom, en ik rook een boom.
В Розенбоме, и я курю травку.
'T was allemaal een droom (skuut skuut)
Всё это было сном (шух-шух)
On the road, ik kwam rechtstreeks uit de goot.
На дороге, я пришёл прямиком из канавы.
Mam zei me ooit word je groot.
Мама говорила мне когда-то, станешь большим.
Ik word gegraaien in de aula, ik betastte één Laura.
Меня лапали в аудитории, я трогал одну Лауру.
Vliegtuigje hing out the mouwla.
Самолёт торчал из рукава.
Hop on die bitch als soda.
Запрыгнул на эту сучку, как газировка.
Squad blijft roekoe, zo koekoe.
Отряд остаётся ку-ку, совсем ку-ку.
Die Murda trein die gaat "Tsjoek Tsjoek".
Этот поезд Murda едет "Чу-чух".
Ik ging diep in die chotchas, ze zei misschien pappie-oe-oe.
Я зашёл глубоко в эти трусики, она сказала, может быть, папочка.





Авторы: Julien Willemsen, Mehmet Onder Dogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.