Текст и перевод песни Murda feat. Ezhel - AYA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
shawty
bana
baksan
Эй,
детка,
взгляни
на
меня
Ben
de
yazsam
sana
bi′
love
song,
yeah
Я
бы
написал
тебе
песню
о
любви,
да
Gel
omuzuma
yaslan
Прильни
к
моему
плечу
Shawty
benimle
misin
bu
akşam?
Yeah!
Детка,
ты
со
мной
этим
вечером?
Да!
Dedi
ki
götür
beni
"Ay'a,
Ay′a,
Ay'a"
Она
сказала:
"Отвези
меня
на
Луну,
на
Луну,
на
Луну"
Dedi
gidek
"Uzaya,
Ay′a,
Ay′a"
Она
сказала:
"Полетим
в
космос,
на
Луну,
на
Луну"
My
baby
girl
she
got
the
fire,
fire,
fire
Моя
малышка,
в
ней
огонь,
огонь,
огонь
Bi′
gelebilsen
buraya
Если
бы
ты
смогла
приехать
сюда
Hasretinden
yana
yana
yana
Сгораю
от
тоски
по
тебе
Shutdown
als
ik,
touchdown
ben
ik
Вырубаю
систему,
когда
я
приземляюсь
Uptown
pull
up
met
die
topdown
yea
Въезжаю
в
центр
с
открытым
верхом,
да
Bıraksan
beni,
kalsam
geri
Если
бы
ты
меня
отпустила,
если
бы
я
остался
Olmaz
shawty
sensiz
bu
hayat
Не
могу,
детка,
без
тебя
жить
Diamonds
op
chest
like
Бриллианты
на
груди,
словно
You
the
best
like
Ты
лучшая,
словно
You
the
baddest
lil
ma
dit
is
geen
wedstrijd
Ты
самая
крутая
малышка,
это
не
соревнование
Pull
up
in
die
S
line
Подъезжаю
на
S-классе
Leef
je
best
life
Живи
лучшей
жизнью
Touchdown
lil
mami
pak
de
next
flight
Приземляйся,
малышка,
хватай
следующий
рейс
Ya!
Shawty
benimle
misin
bu
akşam?
Да!
Детка,
ты
со
мной
этим
вечером?
Önüne
kalbimi
serip
bıraksam
Если
бы
я
открыл
тебе
свое
сердце
Boynuna
pırlantaları
taksam
Если
бы
я
надел
тебе
на
шею
бриллианты
Alman
pull
up
girl,
Araba
Alman
Немецкий
стиль,
детка,
немецкая
тачка
Shawty
bana
baksan
Детка,
взгляни
на
меня
Ben
de
yazsam
sana
bi'
love
song,
yeah
Я
бы
написал
тебе
песню
о
любви,
да
Gel
omuzuma
yaslan
Прильни
к
моему
плечу
Shawty
benimle
misin
bu
akşam?
Yeah
Детка,
ты
со
мной
этим
вечером?
Да
Dedi
ki
götür
beni
"Ay′a,
Ay'a,
Ay′a"
Она
сказала:
"Отвези
меня
на
Луну,
на
Луну,
на
Луну"
Dedi
gidek
"Uzaya,
Ay'a,
Ay′a"
Она
сказала:
"Полетим
в
космос,
на
Луну,
на
Луну"
My
baby
girl
she
got
the
fire,
fire,
fire
Моя
малышка,
в
ней
огонь,
огонь,
огонь
Bi'
gelebilsen
buraya
Если
бы
ты
смогла
приехать
сюда
Hasretinden
yana
yana
yana
Сгораю
от
тоски
по
тебе
Yanyanaysak
bize
yazılır
destan
sayfalarca
Если
бы
мы
были
вместе,
о
нас
бы
писали
легенды
страницами
Yedi
24
sevdan
kafamda
Двадцать
четыре
на
семь
твоя
любовь
в
моей
голове
Hem
dertler
hem
derman
da
yârda
И
проблемы,
и
лекарство
в
возлюбленной
Bahar
doğarken
merhabanla
С
твоей
милостью,
когда
приходит
весна
Oh,
merhabanla
О,
с
твоей
милостью
Her
baharda
of,
gel
savaşma
Каждую
весну,
о,
не
борись
Gel-gel-gel
savaşma
Не-не-не
борись
Sevişelim
tüm
gün
canla
başla
Будем
любить
друг
друга
весь
день
со
всей
страстью
Yanındayken
balıklama
dalsam
aşka
Рядом
с
тобой
я
ныряю
в
любовь
с
головой
Uğraşamam
başka
başka
laçkalarla
Не
связываюсь
с
другими
пустышками
Ey,
shawty
bana
baksan
Эй,
детка,
взгляни
на
меня
Ben
de
yazsam
sana
bi′
love
song,
yeah
Я
бы
написал
тебе
песню
о
любви,
да
Gel
omuzuma
yaslan
Прильни
к
моему
плечу
Shawty
benimle
misin
bu
akşam?
Yeah
Детка,
ты
со
мной
этим
вечером?
Да
Dedi
ki
götür
beni
"Ay'a,
Ay′a,
Ay'a"
Она
сказала:
"Отвези
меня
на
Луну,
на
Луну,
на
Луну"
Dedi
gidek
"Uzaya,
Ay'a,
Ay'a"
Она
сказала:
"Полетим
в
космос,
на
Луну,
на
Луну"
My
baby
girl
she
got
the
fire,
fire,
fire
Моя
малышка,
в
ней
огонь,
огонь,
огонь
Bi′
gelebilsen
buraya
Если
бы
ты
смогла
приехать
сюда
Hasretinden
yana
yana,
yana
yana
Сгораю
от
тоски
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevin Irvin Plaate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.