MURDA KILLA - Положи их - перевод текста песни на немецкий

Положи их - MURDA KILLAперевод на немецкий




Положи их
Leg sie hin
Солнце скрылось за домами, на квартале Galo squad
Die Sonne verschwand hinter Häusern, im Viertel Galo squad
Книги Мураками, я дружу лишь только с мудаками
Murakamis Bücher, ich verstehe mich nur mit Vollidioten
Pistol packin motherfucka, в небе полная луна
Pistol packin motherfucka, der Vollmond steht am Himmel
Фен и Балтика "девятка", разговоры до утра
Phen und Baltika "Neun", Gespräche bis zum Morgen
(Pistol packin motherfucka, в небе полная луна
(Pistol packin motherfucka, der Vollmond steht am Himmel
Фен и Балтика "девятка", разговоры до утра)
Phen und Baltika "Neun", Gespräche bis zum Morgen)
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Сука, больше никогда не говори мне этих слов
Schlampe, sag mir nie wieder diese Worte
Ты хотел уйти без шума, но тебе не повезло
Du wolltest leise gehen, aber du hattest Pech
Это самый лучший чартер, личный рейс на небеса
Das ist der beste Charter, ein Privatflug in den Himmel
Что-то шепчет из подвала, чтобы ты закрыл глаза
Etwas flüstert aus dem Keller, dass du die Augen schließen sollst
Мне не важно, что за шмотки, мне не важно, что за лук
Mir egal, was für Klamotten, mir egal, was für Style
Я тот самый шорох веток, я тот самый странный стук
Ich bin das Rascheln der Zweige, ich bin das seltsame Klopfen
Помни, сучонок, мы больше чем нарки
Vergiss nicht, Schlampe, wir sind mehr als Junkies
Взорвали косого на бензозаправке
Haben den Schrägen an der Tankstelle in die Luft gejagt
Тут низкий бюджет и высокие ставки
Hier gibt’s kleines Budget und hohe Einsätze
Лопата в руках, но копали не грядки
Schaufel in der Hand, aber wir haben keine Beete gegraben
Сука не хотела говорить по душам
Die Schlampe wollte nicht von Herzen reden
Её деньги в кармане ветровки лежат
Ihr Geld liegt in der Tasche der Windjacke
Свет от айфона в густой темноте
Das Licht vom iPhone in der tiefen Dunkelheit
В этот раз меня выдал лишь блик от ножа
Diesmal verriet mich nur der Glanz des Messers
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
И конечно же, ребят, чуть не забыл
Und natürlich, Leute, fast vergessen
Я вас ни к чему не призываю, ни к чему не призываю
Ich rufe euch zu nichts auf, ich rufe zu nichts auf
Murda Killa на парковке сыпет сахар в бензобак
Murda Killa auf dem Parkplatz streut Zucker in den Tank
Если труп обрызгать хлоркой - он не привлечет собак
Wenn du eine Leiche mit Chlor besprühst, lockt sie keine Hunde an
Холод метро, вперемешку кровь и бетон
Kälte der U-Bahn, eine Mischung aus Blut und Beton
Безутешный шёпот крестов, где-то между топом и дном
Tröstloses Flüstern der Kreuze, irgendwo zwischen Topf und Boden
Лечим purple haze-ом нервы, ставим плиты на веса
Wir heilen die Nerven mit Purple Haze, legen Platten auf die Waage
Я всегда такой манерный, когда ебну колеса
Ich bin immer so manierlich, wenn ich Pillen nehme
Это creepy shit, приятель, Murda Killa - Стивен Кинг
Das ist creepy shit, Kumpel, Murda Killa - Stephen King
Яма распахнет объятья, быстро гаснет твой ночник
Die Grube öffnet ihre Arme, dein Nachtlicht erlischt schnell
(Это creepy shit, приятель, Murda Killa - Стивен Кинг
(Das ist creepy shit, Kumpel, Murda Killa - Stephen King
Яма распахнет объятья, быстро гаснет твой ночник)
Die Grube öffnet ihre Arme, dein Nachtlicht erlischt schnell)
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube
Положи их в яму, положи их прямо в яму
Leg sie in die Grube, leg sie direkt in die Grube





Авторы: решетников м.д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.