Текст и перевод песни MURDA KILLA - Чаща (prod. SOURBOYS)
Чаща (prod. SOURBOYS)
Boscage (prod. SOURBOYS)
Отвечаю,
эти
детки
не
успели
испугаться
I
swear,
these
kids
never
saw
it
coming
Шею
щекотали
ветки,
горло
обхватили
пальцы
Throats
crushed
by
the
trees,
fingers
choking
their
necks
В
непроглядно
тёмной
чаще
я
сложил
их
у
ручья
I
laid
'em
down
by
the
creek
in
the
thick,
dark
woods
Мне
не
поступить
иначе,
ведь
иначе
я
- не
я
I
can't
do
it
no
other
way,
'cause
if
I
do,
I
ain't
me
Я
хозяин
леса,
парень,
я
директор
этих
далей
I'm
the
king
of
the
jungle,
man,
I
run
this
place
Автор
тех
негласных
правил,
что
все
вечно
нарушают
Author
of
all
these
unwritten
rules
that
y'all
keep
breaking
Череп,
угольки
в
мангале,
вечеринка
на
поляне
Skull,
coals
in
the
barbecue,
party
in
the
clearing
Я
бесшумно
наблюдаю,
ещё
час
- и
солнце
сядет
I
watch
without
a
sound,
one
more
hour
and
the
sun'll
be
gone
Я
меняю
голоса
быстрей,
чем
ты
меняешь
авы
I
change
my
voice
quicker
than
you
change
your
profile
pics
Листья
в
моих
волосах,
я
жду
тебя
на
дне
канавы
Leaves
in
my
hair,
waiting
for
you
at
the
bottom
of
the
ditch
Шёпот
мой
гуляет
с
ветром
в
кронах
елей
и
берёз
My
whispers
dance
with
the
wind
in
the
crowns
of
the
firs
and
birches
Я
считаю
комплиментом
нежный
блеск
бегущих
слёз,
сука
I
consider
the
tender
gleam
of
your
flowing
tears
a
compliment,
bitch
В
кошки-мышки
у
реки
Playing
cat
and
mouse
by
the
river
В
пятый
раз
за
это
лето
пропадают
грибники
For
the
fifth
time
this
summer,
campers
are
disappearing
В
тёмной
чаще
воет
ветер
и
гуляют
огоньки
The
wind
howls
in
the
dark
woods,
and
the
fireflies
are
out
Приходи
сюда
под
вечер
бегать
наперегонки,
парень
Come
here
in
the
evening
to
race
me,
boy
Не
надо
звать
кого-либо
на
помощь
Don't
bother
calling
anyone
for
help
Это
вряд
ли
тут
поможет,
ведь
It
probably
won't
do
you
any
good,
'cause
Я
рядом,
и
теперь
ты
вряд
ли
сможешь
I'm
right
here,
and
now
there's
no
way
you
can
Отогнать
от
своей
кожи
смерть
Keep
death
away
from
your
skin
Не
надо
звать
кого-либо
на
помощь
Don't
bother
calling
anyone
for
help
Это
вряд
ли
тут
поможет,
ведь
It
probably
won't
do
you
any
good,
'cause
Я
рядом,
и
теперь
ты
вряд
ли
сможешь
I'm
right
here,
and
now
there's
no
way
you
can
Отогнать
от
своей
кожи
смерть
Keep
death
away
from
your
skin
Эй,
да
и
теперь
ты
вряд
ли
сможешь
Hey,
and
now
there's
no
way
you
can
Отогнать
от
своей
кожи
смерть
Keep
death
away
from
your
skin
Эй,
хм
и
теперь
ты
вряд
ли
сможешь
Hey,
hmm,
and
now
there's
no
way
you
can
Отогнать
от
своей
кожи
смерть
Keep
death
away
from
your
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksim Dmitrievich Reshetnikov, Sourboys
Альбом
Темнота
дата релиза
06-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.