Текст и перевод песни Murda feat. Ronnie Flex & Mafe - Mijn Liefde Stopt Nooit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Liefde Stopt Nooit
My Love Never Stops
Hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Hold
on,
hold
on
to
me
Want
ik
was
daar
waar
was
jij
Because
I
was
there,
where
were
you?
En
ik
geef
jou
geen
ongelijk
als
jij
niet
meer
wacht
op
mij
And
I
don't
blame
you
if
you
don't
wait
for
me
anymore
Maar
hou
vast,
hou
vast
aan
mij
But
hold
on,
hold
on
to
me
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
My
love
never
stops,
my
love
never
stops
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
My
love
never
stops,
my
love
never
stops
We
spreken
elkaar
so
te
weinig
We
speak
so
little
Hoe
gaat
het
nou
met
je?
How
are
you
doing?
Ik
heb
je
2 jaar
niet
gezien
maar
ik
ben
dagelijks
met
je
I
haven't
seen
you
in
2 years
but
I'm
with
you
every
day
Wanneer
we
bellen
hoor
ik
aan
je
stem
je
bent
aan
het
When
we
talk
on
the
phone
I
hear
in
your
voice
you're
En
ook
al
wil
je
niks
vertellen.
ik
ben
hier
en
ik
heb
je!
And
even
if
you
don't
want
to
tell
me
anything.
I'm
here
and
I
got
you!
Wie
weet
misschien
denk
je
'Ik
ben
haar
ventje.
Who
knows,
maybe
you
think
'I'm
her
little
man.
Ik
heb
geen
centen,
betaal
schulden
met
rente.'
I
have
no
money,
I
pay
debts
with
interest.'
En
je
wil
mij
niks
laten
voelen
And
you
don't
want
to
let
me
feel
anything
Maar
ik
voel
het,
je
kent
me
But
I
feel
it,
you
know
me
Dat
is
moeder
zijn,
vertel
me
wat
je
doelen
zijn?
That's
what
being
a
mother
is,
tell
me
what
your
goals
are?
Betrek
me
vaker
in
je
leven,
laat
ons
net
als
vroeger
zijn
Involve
me
more
in
your
life,
let's
be
like
we
used
to
be
Laat
me
in
je
toekomst
zijn.
Let
me
be
in
your
future.
Je
bent
een
goede
mij,
je
bent
een
beter
ik.
You're
a
good
me,
you're
a
better
me.
Je
bent
gefrustreed,
je
werkt
maar
het
levert
niks
You're
frustrated,
you
work
but
it
doesn't
get
you
anywhere
Je
bent
al
4 jaar
met
haar
maar
nog
steeds
geen
kidss...
You've
been
with
her
for
4 years
but
still
no
kids...
En
ik
begrijp
je
wel
And
I
understand
you
Maar
maak
je
geen
zorgen
met
kleine
want
je
tijd
komt
snel
But
don't
worry
little
one,
your
time
will
come
soon
Hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Hold
on,
hold
on
to
me
Want
ik
was
daar
waar
was
jij
Because
I
was
there,
where
were
you?
En
ik
geef
jou
geen
ongelijk
als
jij
niet
meer
wacht
op
mij
And
I
don't
blame
you
if
you
don't
wait
for
me
anymore
Maar
hou
vast,
hou
vast
aan
mij
But
hold
on,
hold
on
to
me
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
My
love
never
stops,
my
love
never
stops
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
My
love
never
stops,
my
love
never
stops
Mijn
liefde
stopt
nooit
My
love
never
stops
Er
zijn
geen
vrienden
hier
in
dit
There
are
no
friends
here
in
this
Je
houd
alleen
maar
over
wat
je
ooit
verdiende
in
dit
You
only
keep
what
you
once
earned
in
this
Veel
hyena's,
veel
slangen,
veel
dier
in
dit.
Many
hyenas,
many
snakes,
many
animals
in
this.
Er
zijn
misgunners
There
are
haters
Zoveel
gier
in
dit
So
much
vulture
in
this
Domme
meiden
die
hun
billen
voor
je
pier
in
dit
Stupid
girls
who
pierce
their
asses
for
you
in
this
Blijf
jezelf
zo
word
je
geviert
in
dit
Stay
yourself,
that's
how
you're
celebrated
in
this
Mannen
zullen
altijd
op
je
blijven
skiemen
in
dit
Men
will
always
keep
scheming
on
you
in
this
Zoveel
demons
in
dit
So
many
demons
in
this
Kies
goed
je
peoples
in
dit
Choose
your
people
well
in
this
Laat
jezelf
door
niemand
daar
gebruiken
Don't
let
anyone
use
you
there
Hou
je
cirkel
klein
en
fuck
met
niemand
daar
buiten!
Keep
your
circle
small
and
don't
fuck
with
anyone
out
there!
Wolven
komen
op
je
af
wanner
ze
buit
ruiken
Wolves
come
at
you
when
they
smell
prey
En
je
kent
je
pa,
like
gaan
en
opduiken
And
you
know
your
dad,
like,
go
and
show
up
Maar
terug
naar
jij
en
ik
But
back
to
you
and
me
Vriendinnen
vragen
vaak:
Girlfriends
often
ask:
'Waarom
mijn
zoon
niet
bij
me
is'
'Why
my
son
is
not
with
me'
Ik
zeg
altijd:
I
always
say:
' Ik
weet
dat
ie
veilig
is'
'I
know
he's
safe'
Ik
weet
dat
jij
mij
in
Turkije
mist.
I
know
you
miss
me
in
Turkey.
Ik
mis
onze
dagelijkse
conversaties.
I
miss
our
daily
conversations.
Ik
mis
mama
zijn,
ik
mis
voor
je
koken.
I
miss
being
a
mom,
I
miss
cooking
for
you.
Ik
mis
die,
spijt
van
dingen
hoe
ze
zijn
gelopen
I
miss
those,
regret
things
how
they
went
Ik
mis
jou
als
het
kon
was
ik
daarheen
gevlogen
I
miss
you,
if
I
could
I
would
have
flown
there
Maar
geloof
me,
ik
geloof
in
je!
But
believe
me,
I
believe
in
you!
Sinds
je
klein
was
zag
ik
al
iets
groot
in
je
Since
you
were
little
I
saw
something
big
in
you
Jij
hebt
een
beetje
rijk
en
een
goot
in
je
You
have
a
bit
of
rich
and
a
gutter
in
you
Je
moet
bereid
zijn
voor
die
droom
in
je
You
have
to
be
ready
for
that
dream
in
you
Je
denkt
vaak
dat
het
wachten
heel
lang
lijkt
You
often
think
that
the
wait
seems
very
long
Ineens
heb
je
wat
je
wou
en
is
het
niet
belangrijk
Suddenly
you
have
what
you
wanted
and
it's
not
important
Wat
heb
je
allemaal
op
je
verlanglijst?
What
do
you
have
on
your
wish
list?
Je
hebt
al
bewezen
wat
je
kan
doen
als
je
de
kans
krijgt
You've
already
proven
what
you
can
do
when
you
get
the
chance
Let
niet
op
de
rest,
let
op
jezelf
Don't
pay
attention
to
the
rest,
pay
attention
to
yourself
Je
doet
je
best,
maak
tijd
voor
jezelf
You're
doing
your
best,
make
time
for
yourself
Hopelijk
hoor
ik
gauw
van
je.
Hopefully
I'll
hear
from
you
soon.
Ik
mis
je
en
ik
hou
van
je!
I
miss
you
and
I
love
you!
Ik
doe
mijn
best
mama
I'm
doing
my
best
mom
Ik
bleef
mezelf,
ik
toonde
lef
mama
I
stayed
myself,
I
showed
courage
mom
Ze
twijfelde
They
doubted
Maar
ik
bleef
weg
mama
But
I
stayed
away
mom
En
maak
je
niet
druk
want
ik
vind
wel
mijn
weg
mama
And
don't
worry
because
I'll
find
my
way
mom
Papa
weg
dus
wij
hadden
veel
pech
mama
Dad's
gone
so
we
had
a
lot
of
bad
luck
mom
Uit
elkaar
gaan,
nu
ben
je
zo
ver
weg
mama
Breaking
up,
now
you're
so
far
away
mom
Er
zijn
dingen
die
ik
zeg
en
niet
zeg
mama
There
are
things
I
say
and
don't
say
mom
Liever
geef
ik
je
geen
stress
mama
I'd
rather
not
stress
you
out
mom
Soms
gaat
het
goed,
soms
slecht
mama
Sometimes
it
goes
well,
sometimes
bad
mom
Dit
leventje
is
veel
te
echt
mama
This
life
is
way
too
real
mom
Want
ik
was
daar
waar
was
jij
Because
I
was
there,
where
were
you?
En
ik
geef
jou
geen
ongelijk
als
jij
niet
meer
wacht
op
mij
And
I
don't
blame
you
if
you
don't
wait
for
me
anymore
Maar
hou
vast,
hou
vast
aan
mij
But
hold
on,
hold
on
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ronell plasschaert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.