Текст и перевод песни Murda feat. Ronnie Flex & Mafe - Mijn Liefde Stopt Nooit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Liefde Stopt Nooit
Моя любовь никогда не остановится
Hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Держись,
держись
за
меня
Want
ik
was
daar
waar
was
jij
Ведь
я
был
там,
где
была
ты
En
ik
geef
jou
geen
ongelijk
als
jij
niet
meer
wacht
op
mij
И
я
не
виню
тебя,
если
ты
больше
не
ждешь
меня
Maar
hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Но
держись,
держись
за
меня
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
Моя
любовь
никогда
не
остановится,
моя
любовь
никогда
не
остановится
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
Моя
любовь
никогда
не
остановится,
моя
любовь
никогда
не
остановится
We
spreken
elkaar
so
te
weinig
Мы
так
редко
общаемся
Hoe
gaat
het
nou
met
je?
Как
твои
дела?
Ik
heb
je
2 jaar
niet
gezien
maar
ik
ben
dagelijks
met
je
Я
не
видел
тебя
2 года,
но
думаю
о
тебе
каждый
день
Wanneer
we
bellen
hoor
ik
aan
je
stem
je
bent
aan
het
Когда
мы
созваниваемся,
я
слышу
по
твоему
голосу,
что
ты
En
ook
al
wil
je
niks
vertellen.
ik
ben
hier
en
ik
heb
je!
И
даже
если
ты
не
хочешь
ничего
рассказывать,
я
здесь,
и
я
с
тобой!
Wie
weet
misschien
denk
je
'Ik
ben
haar
ventje.
Кто
знает,
может
быть,
ты
думаешь:
"Я
её
парень.
Ik
heb
geen
centen,
betaal
schulden
met
rente.'
У
меня
нет
денег,
плачу
долги
с
процентами".
En
je
wil
mij
niks
laten
voelen
И
ты
не
хочешь,
чтобы
я
что-то
чувствовал
Maar
ik
voel
het,
je
kent
me
Но
я
чувствую,
ты
меня
знаешь
Dat
is
moeder
zijn,
vertel
me
wat
je
doelen
zijn?
Это
материнское
чувство,
скажи
мне,
каковы
твои
цели?
Betrek
me
vaker
in
je
leven,
laat
ons
net
als
vroeger
zijn
Чаще
вовлекай
меня
в
свою
жизнь,
давай
будем
как
прежде
Laat
me
in
je
toekomst
zijn.
Позволь
мне
быть
в
твоем
будущем.
Je
bent
een
goede
mij,
je
bent
een
beter
ik.
Ты
— лучшая
версия
меня,
ты
— улучшенная
я.
Je
bent
gefrustreed,
je
werkt
maar
het
levert
niks
Ты
расстроена,
ты
работаешь,
но
это
ничего
не
дает
Je
bent
al
4 jaar
met
haar
maar
nog
steeds
geen
kidss...
Ты
уже
4 года
с
ней,
но
все
еще
нет
детей...
En
ik
begrijp
je
wel
И
я
тебя
понимаю
Maar
maak
je
geen
zorgen
met
kleine
want
je
tijd
komt
snel
Но
не
волнуйся,
малышка,
твое
время
скоро
придет
Hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Держись,
держись
за
меня
Want
ik
was
daar
waar
was
jij
Ведь
я
был
там,
где
была
ты
En
ik
geef
jou
geen
ongelijk
als
jij
niet
meer
wacht
op
mij
И
я
не
виню
тебя,
если
ты
больше
не
ждешь
меня
Maar
hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Но
держись,
держись
за
меня
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
Моя
любовь
никогда
не
остановится,
моя
любовь
никогда
не
остановится
Mijn
liefde
stopt
nooit,
mijn
liefde
stopt
nooit
Моя
любовь
никогда
не
остановится,
моя
любовь
никогда
не
остановится
Mijn
liefde
stopt
nooit
Моя
любовь
никогда
не
остановится
Er
zijn
geen
vrienden
hier
in
dit
Здесь
нет
друзей
в
этом
Je
houd
alleen
maar
over
wat
je
ooit
verdiende
in
dit
У
тебя
остается
только
то,
что
ты
когда-то
заработал
в
этом
Veel
hyena's,
veel
slangen,
veel
dier
in
dit.
Много
гиен,
много
змей,
много
зверей
в
этом.
Er
zijn
misgunners
Есть
завистники
Zoveel
gier
in
dit
Столько
жадности
в
этом
Domme
meiden
die
hun
billen
voor
je
pier
in
dit
Глупые
девчонки,
которые
виляют
своими
задницами
ради
твоего
пирсинга
в
этом
Blijf
jezelf
zo
word
je
geviert
in
dit
Оставайся
собой,
так
тебя
будут
ценить
в
этом
Mannen
zullen
altijd
op
je
blijven
skiemen
in
dit
Мужчины
всегда
будут
строить
против
тебя
козни
в
этом
Zoveel
demons
in
dit
Столько
демонов
в
этом
Kies
goed
je
peoples
in
dit
Выбирай
своих
людей
с
умом
в
этом
Laat
jezelf
door
niemand
daar
gebruiken
Не
позволяй
никому
использовать
тебя
там
Hou
je
cirkel
klein
en
fuck
met
niemand
daar
buiten!
Держи
свой
круг
узким
и
ни
с
кем
не
связывайся
за
его
пределами!
Wolven
komen
op
je
af
wanner
ze
buit
ruiken
Волки
нападают,
когда
чуют
добычу
En
je
kent
je
pa,
like
gaan
en
opduiken
И
ты
знаешь
своего
отца,
как
уйти
и
скрыться
Maar
terug
naar
jij
en
ik
Но
вернемся
к
тебе
и
мне
Vriendinnen
vragen
vaak:
Подруги
часто
спрашивают:
'Waarom
mijn
zoon
niet
bij
me
is'
"Почему
мой
сын
не
со
мной"
Ik
zeg
altijd:
Я
всегда
говорю:
' Ik
weet
dat
ie
veilig
is'
"Я
знаю,
что
он
в
безопасности"
Ik
weet
dat
jij
mij
in
Turkije
mist.
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
в
Турции.
Ik
mis
onze
dagelijkse
conversaties.
Я
скучаю
по
нашим
ежедневным
разговорам.
Ik
mis
mama
zijn,
ik
mis
voor
je
koken.
Я
скучаю
по
тому,
как
была
мамой,
я
скучаю
по
тому,
как
готовила
для
тебя.
Ik
mis
die,
spijt
van
dingen
hoe
ze
zijn
gelopen
Я
сожалею
о
том,
как
все
обернулось
Ik
mis
jou
als
het
kon
was
ik
daarheen
gevlogen
Я
скучаю
по
тебе,
если
бы
могла,
я
бы
прилетела
туда
Maar
geloof
me,
ik
geloof
in
je!
Но
поверь
мне,
я
верю
в
тебя!
Sinds
je
klein
was
zag
ik
al
iets
groot
in
je
С
самого
твоего
детства
я
видела
в
тебе
что-то
великое
Jij
hebt
een
beetje
rijk
en
een
goot
in
je
В
тебе
есть
немного
богатства
и
немного
нищеты
Je
moet
bereid
zijn
voor
die
droom
in
je
Ты
должен
быть
готов
к
своей
мечте
Je
denkt
vaak
dat
het
wachten
heel
lang
lijkt
Ты
часто
думаешь,
что
ожидание
кажется
очень
долгим
Ineens
heb
je
wat
je
wou
en
is
het
niet
belangrijk
Внезапно
ты
получаешь
то,
что
хотел,
и
это
становится
неважным
Wat
heb
je
allemaal
op
je
verlanglijst?
Что
у
тебя
в
списке
желаний?
Je
hebt
al
bewezen
wat
je
kan
doen
als
je
de
kans
krijgt
Ты
уже
доказал,
на
что
способен,
если
тебе
дадут
шанс
Let
niet
op
de
rest,
let
op
jezelf
Не
обращай
внимания
на
остальных,
обращай
внимание
на
себя
Je
doet
je
best,
maak
tijd
voor
jezelf
Ты
стараешься,
найди
время
для
себя
Hopelijk
hoor
ik
gauw
van
je.
Надеюсь,
скоро
услышу
от
тебя.
Ik
mis
je
en
ik
hou
van
je!
Я
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя!
Ik
doe
mijn
best
mama
Я
стараюсь,
мама
Ik
bleef
mezelf,
ik
toonde
lef
mama
Я
оставался
собой,
я
проявил
смелость,
мама
Ze
twijfelde
Они
сомневались
Maar
ik
bleef
weg
mama
Но
я
держался
подальше,
мама
En
maak
je
niet
druk
want
ik
vind
wel
mijn
weg
mama
И
не
волнуйся,
я
найду
свой
путь,
мама
Papa
weg
dus
wij
hadden
veel
pech
mama
Папы
нет,
поэтому
нам
очень
не
повезло,
мама
Uit
elkaar
gaan,
nu
ben
je
zo
ver
weg
mama
Расстались,
теперь
ты
так
далеко,
мама
Er
zijn
dingen
die
ik
zeg
en
niet
zeg
mama
Есть
вещи,
которые
я
говорю
и
не
говорю,
мама
Liever
geef
ik
je
geen
stress
mama
Лучше
не
буду
тебя
напрягать,
мама
Soms
gaat
het
goed,
soms
slecht
mama
Иногда
все
хорошо,
иногда
плохо,
мама
Dit
leventje
is
veel
te
echt
mama
Эта
жизнь
слишком
реальна,
мама
Want
ik
was
daar
waar
was
jij
Ведь
я
был
там,
где
была
ты
En
ik
geef
jou
geen
ongelijk
als
jij
niet
meer
wacht
op
mij
И
я
не
виню
тебя,
если
ты
больше
не
ждешь
меня
Maar
hou
vast,
hou
vast
aan
mij
Но
держись,
держись
за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ronell plasschaert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.