Murda feat. Ronnie Flex & Mafe - Mijn Liefde Stopt Nooit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murda feat. Ronnie Flex & Mafe - Mijn Liefde Stopt Nooit




Mijn Liefde Stopt Nooit
Моя любовь никогда не остановится
Hou vast, hou vast aan mij
Держись, держись за меня
Want ik was daar waar was jij
Ведь я был там, где была ты
En ik geef jou geen ongelijk als jij niet meer wacht op mij
И я не виню тебя, если ты больше не ждешь меня
Maar hou vast, hou vast aan mij
Но держись, держись за меня
Mijn liefde stopt nooit, mijn liefde stopt nooit
Моя любовь никогда не остановится, моя любовь никогда не остановится
Mijn liefde stopt nooit, mijn liefde stopt nooit
Моя любовь никогда не остановится, моя любовь никогда не остановится
Ey,
Эй,
We spreken elkaar so te weinig
Мы так редко общаемся
Hoe gaat het nou met je?
Как твои дела?
Ik heb je 2 jaar niet gezien maar ik ben dagelijks met je
Я не видел тебя 2 года, но думаю о тебе каждый день
Wanneer we bellen hoor ik aan je stem je bent aan het
Когда мы созваниваемся, я слышу по твоему голосу, что ты
Stressen.
В стрессе.
En ook al wil je niks vertellen. ik ben hier en ik heb je!
И даже если ты не хочешь ничего рассказывать, я здесь, и я с тобой!
Wie weet misschien denk je 'Ik ben haar ventje.
Кто знает, может быть, ты думаешь: её парень.
Ik heb geen centen, betaal schulden met rente.'
У меня нет денег, плачу долги с процентами".
En je wil mij niks laten voelen
И ты не хочешь, чтобы я что-то чувствовал
Maar ik voel het, je kent me
Но я чувствую, ты меня знаешь
Dat is moeder zijn, vertel me wat je doelen zijn?
Это материнское чувство, скажи мне, каковы твои цели?
Betrek me vaker in je leven, laat ons net als vroeger zijn
Чаще вовлекай меня в свою жизнь, давай будем как прежде
Laat me in je toekomst zijn.
Позволь мне быть в твоем будущем.
Je bent een goede mij, je bent een beter ik.
Ты лучшая версия меня, ты улучшенная я.
Je bent gefrustreed, je werkt maar het levert niks
Ты расстроена, ты работаешь, но это ничего не дает
Je bent al 4 jaar met haar maar nog steeds geen kidss...
Ты уже 4 года с ней, но все еще нет детей...
En ik begrijp je wel
И я тебя понимаю
Maar maak je geen zorgen met kleine want je tijd komt snel
Но не волнуйся, малышка, твое время скоро придет
Hou vast, hou vast aan mij
Держись, держись за меня
Want ik was daar waar was jij
Ведь я был там, где была ты
En ik geef jou geen ongelijk als jij niet meer wacht op mij
И я не виню тебя, если ты больше не ждешь меня
Maar hou vast, hou vast aan mij
Но держись, держись за меня
Mijn liefde stopt nooit, mijn liefde stopt nooit
Моя любовь никогда не остановится, моя любовь никогда не остановится
Mijn liefde stopt nooit, mijn liefde stopt nooit
Моя любовь никогда не остановится, моя любовь никогда не остановится
Mijn liefde stopt nooit
Моя любовь никогда не остановится
Ja!, ey
Да!, эй
Er zijn geen vrienden hier in dit
Здесь нет друзей в этом
Je houd alleen maar over wat je ooit verdiende in dit
У тебя остается только то, что ты когда-то заработал в этом
Veel hyena's, veel slangen, veel dier in dit.
Много гиен, много змей, много зверей в этом.
Er zijn misgunners
Есть завистники
Zoveel gier in dit
Столько жадности в этом
Domme meiden die hun billen voor je pier in dit
Глупые девчонки, которые виляют своими задницами ради твоего пирсинга в этом
Blijf jezelf zo word je geviert in dit
Оставайся собой, так тебя будут ценить в этом
Mannen zullen altijd op je blijven skiemen in dit
Мужчины всегда будут строить против тебя козни в этом
Zoveel demons in dit
Столько демонов в этом
Kies goed je peoples in dit
Выбирай своих людей с умом в этом
Laat jezelf door niemand daar gebruiken
Не позволяй никому использовать тебя там
Hou je cirkel klein en fuck met niemand daar buiten!
Держи свой круг узким и ни с кем не связывайся за его пределами!
Wolven komen op je af wanner ze buit ruiken
Волки нападают, когда чуют добычу
En je kent je pa, like gaan en opduiken
И ты знаешь своего отца, как уйти и скрыться
Maar terug naar jij en ik
Но вернемся к тебе и мне
Vriendinnen vragen vaak:
Подруги часто спрашивают:
'Waarom mijn zoon niet bij me is'
"Почему мой сын не со мной"
Ik zeg altijd:
Я всегда говорю:
' Ik weet dat ie veilig is'
знаю, что он в безопасности"
Ik weet dat jij mij in Turkije mist.
Я знаю, что ты скучаешь по мне в Турции.
Ik mis onze dagelijkse conversaties.
Я скучаю по нашим ежедневным разговорам.
Ik mis mama zijn, ik mis voor je koken.
Я скучаю по тому, как была мамой, я скучаю по тому, как готовила для тебя.
Ik mis die, spijt van dingen hoe ze zijn gelopen
Я сожалею о том, как все обернулось
Ik mis jou als het kon was ik daarheen gevlogen
Я скучаю по тебе, если бы могла, я бы прилетела туда
Maar geloof me, ik geloof in je!
Но поверь мне, я верю в тебя!
Sinds je klein was zag ik al iets groot in je
С самого твоего детства я видела в тебе что-то великое
Jij hebt een beetje rijk en een goot in je
В тебе есть немного богатства и немного нищеты
Je moet bereid zijn voor die droom in je
Ты должен быть готов к своей мечте
Je denkt vaak dat het wachten heel lang lijkt
Ты часто думаешь, что ожидание кажется очень долгим
Ineens heb je wat je wou en is het niet belangrijk
Внезапно ты получаешь то, что хотел, и это становится неважным
Wat heb je allemaal op je verlanglijst?
Что у тебя в списке желаний?
Je hebt al bewezen wat je kan doen als je de kans krijgt
Ты уже доказал, на что способен, если тебе дадут шанс
Let niet op de rest, let op jezelf
Не обращай внимания на остальных, обращай внимание на себя
Je doet je best, maak tijd voor jezelf
Ты стараешься, найди время для себя
Hopelijk hoor ik gauw van je.
Надеюсь, скоро услышу от тебя.
Ik mis je en ik hou van je!
Я скучаю по тебе и люблю тебя!
Ja!
Да!
Ik doe mijn best mama
Я стараюсь, мама
Ik bleef mezelf, ik toonde lef mama
Я оставался собой, я проявил смелость, мама
Ze twijfelde
Они сомневались
Maar ik bleef weg mama
Но я держался подальше, мама
En maak je niet druk want ik vind wel mijn weg mama
И не волнуйся, я найду свой путь, мама
Papa weg dus wij hadden veel pech mama
Папы нет, поэтому нам очень не повезло, мама
Uit elkaar gaan, nu ben je zo ver weg mama
Расстались, теперь ты так далеко, мама
Er zijn dingen die ik zeg en niet zeg mama
Есть вещи, которые я говорю и не говорю, мама
Liever geef ik je geen stress mama
Лучше не буду тебя напрягать, мама
Ey,
Эй,
Soms gaat het goed, soms slecht mama
Иногда все хорошо, иногда плохо, мама
Dit leventje is veel te echt mama
Эта жизнь слишком реальна, мама
Want ik was daar waar was jij
Ведь я был там, где была ты
En ik geef jou geen ongelijk als jij niet meer wacht op mij
И я не виню тебя, если ты больше не ждешь меня
Maar hou vast, hou vast aan mij
Но держись, держись за меня
Einde
Конец





Авторы: ronell plasschaert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.