Текст и перевод песни Murda feat. Ezhel - Duman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duman,
yeah,
man
like
Artz
Дым,
да,
мужик
как
Artz
Wild
one
bruv,
gang
business
innit?
Дикий,
братан,
бандитские
дела,
не
так
ли?
BMT′de
çok
çektik
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
В
BMT
мы
много
курили
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Çok
çektik
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Много
курили
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Senin
sevgin
yalan
Твоя
любовь
— ложь
Hep
yollardayım
like
Varan
(Skrrt)
Я
всегда
в
пути,
как
Varan
(Skrrt)
Çok
çektik,
yorgun
kafam
Много
пережили,
моя
голова
устала
Çöpten
yaram,
çok
yaram
derin
Мои
раны
из
помойки,
мои
раны
глубоки
Çok
çektik
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Много
курили
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Çok
çektik
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Много
курили
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Senin
sevgin
yalan
Твоя
любовь
— ложь
Hep
yollardayım
like
Varan
(Skrrt)
Я
всегда
в
пути,
как
Varan
(Skrrt)
Çok
çektik,
yorgun
kafam
Много
пережили,
моя
голова
устала
Çöpten
yaram,
çok
yaram
derin
Мои
раны
из
помойки,
мои
раны
глубоки
Senin
sevgin
yalan
Твоя
любовь
— ложь
Hep
yollardayım
like
Varan
(Skrrt)
Я
всегда
в
пути,
как
Varan
(Skrrt)
Çok
çektik,
yorgun
kafam
Много
пережили,
моя
голова
устала
Çöpten
yaram,
çok
yaram
derin
Мои
раны
из
помойки,
мои
раны
глубоки
No
class
hababam
Нет
класса,
хабабам
(шальной)
Go
fast,
ben
boş
duramam
Быстро
еду,
я
не
могу
сидеть
без
дела
Oh
man,
arabam
Alaman
(Skrrt)
О,
чувак,
моя
тачка
немецкая
(Skrrt)
Pek
pahalı,
sen
alaman
Очень
дорогая,
ты
не
сможешь
ее
купить
Türk
rap
Karakan
Турецкий
рэп
— Каракан
(Черный
хан)
Young
Murda
mmh,
ama
done
Young
Murda
ммм,
но
закончил
Shawty
kap
parayı
havadan
Детка
ловит
деньги
из
воздуха
Gel
kaç
benimle
buradan
(Rrrr!)
Давай,
сбежим
отсюда
со
мной
(Rrrr!)
O
deli
gacı,
yok
bunun
ilacı
Эта
сумасшедшая
трава,
от
нее
нет
лекарства
O
başımın
tacı,
yaktım
içtim
ağacı
Это
венец
моей
головы,
я
скурил
и
выпил
дерево
Çok
çektik
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Много
курили
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Çok
çektik
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Много
курили
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Senin
sevgin
yalan
Твоя
любовь
— ложь
Hep
yollardayım
like
Varan
(Skrrt)
Я
всегда
в
пути,
как
Varan
(Skrrt)
Çok
çektik,
yorgun
kafam
Много
пережили,
моя
голова
устала
Çöpten
yaram,
çok
yaram
derin
Мои
раны
из
помойки,
мои
раны
глубоки
Senin
sevgin
yalan
Твоя
любовь
— ложь
Hep
yollardayım
like
Varan
(Skrrt)
Я
всегда
в
пути,
как
Varan
(Skrrt)
Çok
çektik,
yorgun
kafam
Много
пережили,
моя
голова
устала
Çöpten
yaram,
çok
yaram
derin
Мои
раны
из
помойки,
мои
раны
глубоки
Dinero
en
mi
mente
Dinero
en
mi
mente
(Деньги
в
моей
голове)
Yavrum
dur,
suavemente
Детка,
стой,
suavemente
(нежно)
İçtim
aguardiente
Я
выпил
aguardiente
(крепкий
алкогольный
напиток)
Mi
vida
por
mi
gente,
ey
Mi
vida
por
mi
gente,
эй
(Моя
жизнь
для
моих
людей)
Dışı
black
içi
pembe
Снаружи
черная,
внутри
розовая
Bi'
pantero,
bi′
manken
donu
Как
пантера,
как
манекенщица
Dantel,
o
bi'
ángel
Кружево,
она
ангел
Yanıma
gel
mami
Иди
ко
мне,
mami
(малышка)
Muy
bonita,
olam
sana
sponsor
Muy
bonita
(очень
красивая),
я
буду
твоим
спонсором
Los
Turcos
locos,
tüm
dünyadayız
like
yeni
Cartel
Los
Turcos
locos
(сумасшедшие
турки),
мы
по
всему
миру,
как
новый
Картель
Ne
desem
o
"Tamam"
der
Что
бы
я
ни
сказал,
она
говорит:
"Хорошо"
Yak
şu
çiçekleri
boz
Сожги
эти
цветы,
испорти
их
Yârimin
leblebi
lebleri
close
Губы
моей
возлюбленной,
как
леблеби
(нутовый
снек),
крупным
планом
Curly
saçıyla
kuzum
merinos
С
кудрявыми
волосами,
моя
дорогая,
как
меринос
Tatile
gittim
Çeşme,
Asos
Поехал
в
отпуск
в
Чешме,
Асcос
Sendeki
çift,
bendeki
floş
У
тебя
пара,
у
меня
флэш-рояль
Çekmişsin
kız
anana,
al
bende
var
banana
Ты
похожа
на
свою
мать,
возьми,
у
меня
есть
для
тебя
банан
Her
noche
her
mañana
yan
yana
Каждую
ночь,
каждое
утро,
бок
о
бок
Ey,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Эй,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Ey,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
(Yan
yana)
Эй,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
(Бок
о
бок)
Ey,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
Эй,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Ey,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman,
duman
(Yan
yana)
Эй,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым,
дым
(Бок
о
бок)
Senin
sevgin
yalan
Твоя
любовь
— ложь
Hep
yollardayım
like
Varan
Я
всегда
в
пути,
как
Varan
Çok
çektik,
yorgun
kafam
Много
пережили,
моя
голова
устала
Çöpten
yaram,
çok
yaram
derin
Мои
раны
из
помойки,
мои
раны
глубоки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.