Murda feat. Ezhel - Made In Turkey - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murda feat. Ezhel - Made In Turkey




Made In Turkey
Сделано в Турции
Ey, ey, ya, ey
Эй, эй, да, эй
Ye, ey, ey, ah
Да, эй, эй, ах
Ey, ye ye, ey, ey ey
Эй, да да, эй, эй эй
Yah, ey ey, yeh, ey
Да, эй эй, да, эй
A-A-Ankara′dan Dünya'ya, ya ya
А-А-Из Анкары в мир, да да
Gel yürüyüp gidek Ay′a
Пойдем, детка, прогуляемся до Луны
Rotterdam damdan dama binaya
Из Роттердама, с крыши на крышу, до самого здания
Verdim beyni kiraya, ha
Сдал мозги в аренду, ха
When I go back to my city
Когда я возвращаюсь в свой город
Blue ticks in my DM's they needy
Синие галочки в моих личных сообщениях, они так нуждаются во мне
Snapchat filters, plastic titties
Фильтры Snapchat, силиконовые сиськи
Looking so hot but talkin' silly
Выглядят горячо, но говорят глупости
Murda, baba come pass me the littie
Murda, отец, передай мне косячок
Yaşadığım şeyler eşeğin siki
То, что я пережил, хуйня собачья
Zig-Zag çarşaf, gardaşım Ziggy
Бумага Zig-Zag, мой братан Зигги
İki sene önce alamazdım simit
Два года назад не мог купить даже бублик
Poğaça, acı şalgam ve de şırdan
Булочку, острый сок из репы и фаршированный желудок
Adana′da kafaları kırsam, ah
В Адане бы я им головы пооткрутил, ах
Mumbar yerim, her şeyi yerim bulsam
Ем фаршированные кишки, съем всё, что найду
Dersin "Beni kurtar", ah
Ты скажешь: "Спаси меня", ах
Gurbet ele düştüm ben de Turco
В чужбине я, браток, тоже турок
Gezdim tozdum yollar aştım Turco
Путешествовал, пылью покрылся, дороги преодолел, браток
Şaştım şaşırdım lan ben de tüm bu
Охуел, офигел я, браток, от всего этого
Olanlara olaylara Turco
От всего происходящего, браток
Drip so hard sanki Düden, ey
Стиль так крут, словно водопад Дюден, эй
Murda abi "Şşşt" dedi kuzen, hey
Брат Murda сказал: "Тсс", кузен, эй
Dedi "Yok mu tüttüren", ah
Спросил: "Нет ли чего покурить?", ах
Dedi "Elimdeki güldüren"
Сказал: "То, что в руке, веселит"
Ey, puşt, gek
Эй, сука, чувак
Turco we made it (Prrrr, ey)
Турок, мы сделали это (Пррр, эй)
İnanamazdım (Wow)
Не мог поверить (Вау)
Ah, Turco we made it
Ах, турок, мы сделали это
(Came from the slums) Yeah
(Вышли из трущоб) Да
Gek, Turco we made it (Gek, oh)
Чувак, турок, мы сделали это (Чувак, о)
İnanamazdım, ya (Ya)
Не мог поверить, да (Да)
Turco we made it
Турок, мы сделали это
Karadeniz, Ordu, Gebeşoğlu (Wow)
Черное море, Орду, Гебешоглу (Вау)
Iced out, iki bileğim soğudu
Вся в камнях, оба запястья замерзли
Drip hard, bütün bebeleri boğdu (Ya)
Крутой стиль, всех малышек задушил (Да)
From Amsterdam to Beyoğlu
Из Амстердама в Бейоглу
Money way, yol ileriye doğru
Путь денег, дорога вперед
Indy doğdu bi′ dileğim doldu
Инди родился, одно желание исполнилось
Çöplükten çıkış beni yordu
Выбраться из помойки меня измотало
Hayat pahalıyken beleş oldu
Жизнь дорогая, стала бесплатной
Ya, ey, Louis V kemerler
Да, эй, ремни Louis V
Pimp ways geçmiş bana pederden
Сутенерские замашки передались мне от отца
Biz kaybettik Hande 'Yener′ken
Мы проиграли, пока слушали Ханде Йенер
E-E-Eşkiya like Şener Şen
Б-Б-Бандит, как Шенер Шен
Dönmem geri sana bitch gebersen
Не вернусь к тебе, сука, даже если сдохнешь
Gang way since ana sütü emerken
Бандитский путь с тех пор, как сосал материнское молоко
Yeah, doldur bi' Hennessy
Да, налей мне Hennessy
Param uzun like a limousine
Мои деньги длинные, как лимузин
Shawty like "Murda sen delisin"
Малышка такая: "Murda, ты сумасшедший"
Sen de vericisin shawty, eminim
Ты тоже отдаешься, малышка, я уверен
Losin′ yourself like ya Eminem
Теряешь себя, как Eminem
Bırak bütün buzların erisin
Пусть весь этот лед растает
Ezhel ben, bad bitch ezerken
Ezhel я, когда давлю плохую сучку
OG Kush, Haze çekerken
Куря OG Kush и Haze
Money flow, çarkıfelek gang
Денежный поток, банда "Колесо Фортуны"
Yeni brand gelmez yeniden
Новый бренд больше не появится
Ey, puşt, gek
Эй, сука, чувак
Turco we made it (Prrrr, ey)
Турок, мы сделали это (Пррр, эй)
İnanamazdım (Wow)
Не мог поверить (Вау)
Ah, Turco we made it
Ах, турок, мы сделали это
(Came from the slums) Yeah
(Вышли из трущоб) Да
Gek, Turco we made it (Gek, oh)
Чувак, турок, мы сделали это (Чувак, о)
İnanamazdım, ya (Ya)
Не мог поверить, да (Да)
Turco we made it
Турок, мы сделали это
Ey, puşt, gek
Эй, сука, чувак
Turco we made it (Prrrr, ey)
Турок, мы сделали это (Пррр, эй)
İnanamazdım (Wow)
Не мог поверить (Вау)
Ah, Turco we made it
Ах, турок, мы сделали это
(Came from the slums) Yeah
(Вышли из трущоб) Да
Gek, Turco we made it (Gek, oh)
Чувак, турок, мы сделали это (Чувак, о)
İnanamazdım, ya (Ya)
Не мог поверить, да (Да)
Turco we made it
Турок, мы сделали это
(Ramiks, bitch)
(Ремикс, сука)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.