Murda feat. Ezhel - Söz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murda feat. Ezhel - Söz




Söz
Слово
Ginton
Джин-тоник
Yalvarırım beni yorma
Умоляю, не мучай меня
Bakamayız geriye, yeah
Не можем оглянуться назад, да
Ona buna beni sorma, eh
Не спрашивай обо мне у всех подряд, эй
Niye yaptın, ne diye?
Зачем ты это сделала, почему?
Yalvarırım beni yorma, yorma
Умоляю, не мучай меня, не мучай
Bakamayız geriye, yeah
Не можем оглянуться назад, да
Ona buna beni sorma, sorma
Не спрашивай обо мне у всех подряд, не спрашивай
Yavrum bu kaçıncı söz?
Детка, какое это по счету слово?
Söz uçar bunu kenara yaz
Слова улетают, запиши это в сторонке
Yaz olur geçer, kalır hep buz
Лето проходит, остается только лед
Üşütür, bu ne biçim his, his, his, his?
Морозит, что это за чувство, чувство, чувство, чувство?
Tutamadım ben de az
Я тоже немного не сдержался
Tutamadım söz ama sus, sus, sus
Не сдержал слово, но молчи, молчи, молчи
Yavrum bu kaçıncı söz, söz, söz, söz, söz?
Детка, какое это по счету слово, слово, слово, слово, слово?
Kaç kere söz verdim, ey
Сколько раз я давал слово, эй
Tersini gösterdin
Ты показала обратное
Olamıyorum yanında kendim
Не могу быть собой рядом с тобой
Sensin en büyük derdim
Ты моя самая большая проблема
Travmalarla beni gerdin, ah
Ты измучила меня травмами, ах
Başkasının sözüne güvendin, ah
Ты поверила словам другого, ах
Güzelsin, fly like güvercin, ah
Ты прекрасна, паришь как голубка, ах
Bozuktun, ben seni düzelttim, ah
Ты была сломана, я тебя починил, ах
Ay, shawty gözüm kara, no Hacivat
Эй, малышка, я безрассудный, не Хадживат
Oldun davam, yok tazminat
Ты стала моим делом, нет компенсации
Caribbean mommy like Aaliyah
Карибская мамочка, как Алия
Kokun bende hâlâ, kalsın hatıra
Твой запах все еще на мне, пусть останется на память
Yalvarırım beni yorma
Умоляю, не мучай меня
Bakamayız geriye, yeah
Не можем оглянуться назад, да
Ona buna beni sorma, eh
Не спрашивай обо мне у всех подряд, эй
Niye yaptın, ne diye?
Зачем ты это сделала, почему?
Yalvarırım beni yorma, yorma
Умоляю, не мучай меня, не мучай
Bakamayız geriye, yeah
Не можем оглянуться назад, да
Ona buna beni sorma, sorma
Не спрашивай обо мне у всех подряд, не спрашивай
Yavrum bu kaçıncı söz?
Детка, какое это по счету слово?
Söz uçar bunu kenara yaz
Слова улетают, запиши это в сторонке
Yaz olur geçer, kalır hep buz
Лето проходит, остается только лед
Üşütür, bu ne biçim his, his, his, his?
Морозит, что это за чувство, чувство, чувство, чувство?
Tutamadım ben de az
Я тоже немного не сдержался
Tutamadım söz ama sus, sus, sus
Не сдержал слово, но молчи, молчи, молчи
Yavrum bu kaçıncı söz, söz, söz, söz, söz?
Детка, какое это по счету слово, слово, слово, слово, слово?
Tutmadığım tüm yeminlerden
Во всех невыполненных клятвах
Suçlususun her şeyinden sen
Виновата ты во всем
Suskunum gerçeği beklerken
Я молчу, ожидая правды
Uykulu serseriyim, sersem, of
Я сонный бродяга, одурманенный, ох
Kafama sorular vurur her-her gece
Вопросы бьют мне в голову каждую-каждую ночь
Bu hâle gelmemize var gerek?
Была ли необходимость доводить до такого?
Ne bu sevgi ne de saygı sebep
Ни эта любовь, ни уважение не причина
İkisi de her gün biter giderek
Оба с каждым днем угасают
Prenses içiyorum sayende
Пью принцессу из-за тебя
Herkes meyhaneci, ben Adnan Şenses
Все - бармены, а я - Аднан Шенсес
Terk etmedin beni, edeceksin er geç
Ты не бросила меня, но бросишь рано или поздно
Ne kırıl ne de üzül ne de dert et, yeah
Не обижайся, не грусти, не переживай, да
Yalvarırım beni yorma
Умоляю, не мучай меня
Bakamayız geriye, yeah
Не можем оглянуться назад, да
Ona buna beni sorma, eh
Не спрашивай обо мне у всех подряд, эй
Niye yaptın, ne diye?
Зачем ты это сделала, почему?
Yalvarırım beni yorma, yorma
Умоляю, не мучай меня, не мучай
Bakamayız geriye, yeah
Не можем оглянуться назад, да
Ona buna beni sorma, sorma
Не спрашивай обо мне у всех подряд, не спрашивай
Yavrum bu kaçıncı söz?
Детка, какое это по счету слово?
Söz uçar bunu kenara yaz
Слова улетают, запиши это в сторонке
Yaz olur geçer, kalır hep buz
Лето проходит, остается только лед
Üşütür, bu ne biçim his, his, his, his?
Морозит, что это за чувство, чувство, чувство, чувство?
Tutamadım ben de az
Я тоже немного не сдержался
Tutamadım söz ama sus, sus, sus
Не сдержал слово, но молчи, молчи, молчи
Yavrum bu kaçıncı söz, söz, söz, söz, söz?
Детка, какое это по счету слово, слово, слово, слово, слово?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.