Murda feat. Kevin, Winne & Sticks - Op De Weg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murda feat. Kevin, Winne & Sticks - Op De Weg




Op De Weg
На Пути
Deze dagen moet je sowieso op iets zijn, man
В эти дни тебе обязательно нужно чем-то заниматься, красотка.
That's right
Это точно.
En wat ben jij, my neef? Woeh
А ты чем занимаешься, моя дорогая? Ух.
Wat zijn die opties?
Какие есть варианты?
Talk to me
Поговори со мной.
Let me talk to 'em, let me talk to 'em
Дай мне поговорить с ними, дай мне поговорить с ними.
Let's take it to the streets real quick
Давай быстро выйдем на улицу.
Uh, oh
О, о.
BABA, woeh!
БАБА, ух!
What's good, Murda?
Как дела, Мурда?
4SHOBANGERS
4SHOBANGERS
Let's get it in
Давай сделаем это.
Sikter lan
Сестренка в деле.
Spanker
Круто.
What you say? What you say?
Что ты сказала? Что ты сказала?
We in, ho!
Мы в деле, хо!
Flitsen door m'n hoofd, overtoeren op de weg
Мысли проносятся в голове, превышаю скорость на дороге.
'K Heb money aan de phone, omin hoeren in m'n Snap
У меня деньги на телефоне, куча шлюх в моем Snapchat.
Stay humble, blijf gewoon, heeft m'n moeder me gezegd
Оставайся скромным, будь проще, говорила мне мама.
Ik kom niet voor de troon, ik kom voor een goeie stack
Я пришел не за троном, я пришел за хорошей кучей денег.
Laat me effe in m'n zone, 'k weet je bedoeling is niet slecht
Оставь меня в покое, я знаю, что твои намерения не плохие.
Pupillen waren schoon, m'n homies roeren in de trap
Зрачки были чистыми, мои кореша мутят дела в подвале.
Shit, nu zijn we kroon en alle liefde voelt nep
Черт, теперь мы на вершине, и вся любовь кажется фальшивой.
Ik ben de hele dag stoned, drink een Henny, spoel 'm weg
Я весь день под кайфом, пью Hennessy, смываю его.
Yeah, diamonds dancing op m'n chest
Да, бриллианты танцуют на моей груди.
Pak een trophy, feeling blessed
Беру трофей, чувствую себя благословленным.
Ben een soldier sinds de crèche
Я солдат с самого детства.
Ercan junior in de flesh
Эрджан младший во плоти.
Mattie, ik ben nooit geschetst, yeah
Подруга, меня никогда не рисовали, да.
Ik ben nooit gepressed
Меня никогда не давили.
Al m'n real ones to the right
Все мои настоящие справа.
Al die goofies to the left
Все эти придурки слева.
Ey ja, want die libi was een droom sinds een youngin' in de flats
Эй, да, потому что эта жизнь была мечтой с тех пор, как я был юнцом в квартире.
Haal m'n family uit de hood en m'n bradda's uit de trap
Вытащу свою семью из гетто, а своих братьев из подвала.
Borie, ik was onderweg, aan het zoeken naar een weg
Чувак, я был в пути, искал дорогу.
Waar een weg is, is een bag, dat is wat mij is gezegd
Где дорога, там и деньги, так мне сказали.
M'n leven, dat is facts
Моя жизнь это факты.
Heel je leven, dat is cap
Вся твоя жизнь это обман.
Al die fake love om me heen deze dagen houdt me scherp
Вся эта фальшивая любовь вокруг меня в эти дни держит меня в тонусе.
Je ziet we tellen stacks, of we pakken nog een plaque
Видишь, мы считаем пачки, или возьмем еще одну награду.
Heb een goonie in de back, goofies don't know how to act
У меня есть кореш сзади, придурки не знают, как себя вести.
Ey, alles voor m'n daughter
Эй, все для моей дочери.
She gon' drip like water
Она будет блистать, как вода.
Kom uit Muddy Waters
Вышел из Muddy Waters.
Blow mijn marihuana
Курю свою марихуану.
You know how I do
Ты знаешь, как я это делаю.
Fucking up a comma
Разбиваю запятую.
Je weet, ik heb die stuff
Ты знаешь, у меня есть этот товар.
Like a ganja farmer
Как у фермера, выращивающего ганджу.
Flitsen door m'n hoofd, overtoeren op de weg
Мысли проносятся в голове, превышаю скорость на дороге.
'K Heb money aan de phone, omin hoeren in m'n Snap
У меня деньги на телефоне, куча шлюх в моем Snapchat.
Stay humble, blijf gewoon, heeft m'n moeder me gezegd
Оставайся скромным, будь проще, говорила мне мама.
Ik kom niet voor de troon, ik kom voor een goeie stack
Я пришел не за троном, я пришел за хорошей кучей денег.
Laat me effe in m'n zone, 'k weet je bedoeling is niet slecht
Оставь меня в покое, я знаю, что твои намерения не плохие.
Pupillen waren schoon, m'n homies roeren in de trap
Зрачки были чистыми, мои кореша мутят дела в подвале.
Shit, nu zijn we kroon en alle liefde voelt nep
Черт, теперь мы на вершине, и вся любовь кажется фальшивой.
Ik ben de hele dag stoned, drink een Henny, spoel 'm weg
Я весь день под кайфом, пью Hennessy, смываю его.
Uh, we gon' get it, zag het vivid
Мы получим это, видел это ярко.
Said and did it
Сказал и сделал.
Vijftien plus in dit ding als King
Пятнадцать плюс в этой игре, как Король.
Bleef committed
Остался преданным.
M'n broeder weg
Мой брат ушел.
Z'n moeder zegt dat hij leeft in spirit
Его мама говорит, что он жив в духе.
Dus ik vraag God niet om money
Поэтому я не прошу у Бога денег.
Maar zeg hem, "Pay a visit"
Но говорю ему: "Навести его".
Gaddo raps als m'n stacks
Читаю рэп, как мои пачки.
Da's niet eens religious
Это даже не религиозно.
De game is als Veronica toch, alleen op digits
Игра как Вероника, только на цифрах.
Marathonnen als Nip Hussle en Game of Sinners
Марафоны как Nip Hussle и Game of Sinners.
Eritrees in die race, wie overleeft die finish? (Niemand)
Эритрейцы в этой гонке, кто переживет финиш? (Никто).
So I live it up, nieuwe cup, fill it up
Так что я живу на полную, новый кубок, наполняю его.
Zie een youngin' op z'n grind
Вижу молодого на пути.
Geef 'm props, ik big 'm op
Отдаю ему должное, поддерживаю его.
Fuck een opp, hit 'm up
К черту врага, звоню ему.
Fuck 'm op, get 'm Buck
Пошел он, дай ему по щам.
Peacekeeper, maar Pac-style op die silly fucks
Миротворец, но в стиле Пака на этих глупых ублюдков.
I go hard in that Goyard
Я иду жестко в этом Goyard.
I don't go fast but I go smart
Я не иду быстро, но я иду умно.
I loved a lot of peeps with no heart
Я любил много людей без сердца.
Then I let go and I left scars
Потом я отпустил и оставил шрамы.
Flitsen door m'n hoofd, overtoeren op de weg
Мысли проносятся в голове, превышаю скорость на дороге.
'K Heb money aan de phone, omin hoeren in m'n Snap
У меня деньги на телефоне, куча шлюх в моем Snapchat.
Stay humble, blijf gewoon, heeft m'n moeder me gezegd
Оставайся скромным, будь проще, говорила мне мама.
Ik kom niet voor de troon, ik kom voor een goeie stack
Я пришел не за троном, я пришел за хорошей кучей денег.
Laat me effe in m'n zone, 'k weet je bedoeling is niet slecht
Оставь меня в покое, я знаю, что твои намерения не плохие.
Pupillen waren schoon, m'n homies roeren in de trap
Зрачки были чистыми, мои кореша мутят дела в подвале.
Shit, nu zijn we kroon en alle liefde voelt nep
Черт, теперь мы на вершине, и вся любовь кажется фальшивой.
Ik ben de hele dag stoned, drink een Henny, spoel 'm weg
Я весь день под кайфом, пью Hennessy, смываю его.
Zone out
Отключаюсь.
Transporteer terug naar die kamer boven
Перемещаюсь обратно в ту комнату наверху.
In de flat schrijvend, proberend jouw mind te blowen, boem
В квартире пишу, пытаясь взорвать твой разум, бум.
De ups en downs, de winst-verlies, de come up
Взлеты и падения, выигрыш-проигрыш, восхождение.
Vroeg van school, maar leerde precies 'voor niets gaat de zon op'
Рано ушел из школы, но точно усвоил "ничто не дается просто так".
De bedoeling was niet slecht, maar de richting was nog zoek
Намерения были не плохими, но направление еще не было найдено.
Ergens crashen op een bank, appartement in Holtenbroek
Разбиться где-то на диване, квартира в Холтенбруке.
Ik zat elf hoog met uitzicht tussen mensen zonder uitzicht
Я сидел на одиннадцатом этаже с видом среди людей без вида.
Maar de jongen smoket een fakkel, pakt een pen en uit zich
Но парень курит косяк, берет ручку и выражает себя.
Ze zeiden, "Het lijkt nergens op, waarschijnlijk carrièreflop"
Они сказали: "Это ни на что не похоже, вероятно, провал карьеры".
Shitting on these rappers now, noem het sanitaire stop
Сру на этих рэперов сейчас, назови это санитарной остановкой.
Ik schrijf alsof ik achttien ben en m'n eigen kracht niet ken
Я пишу, как будто мне восемнадцать, и я не знаю своей силы.
Om me heen zeggen de mensen dat ik veranderd ben, dat moet ook
Вокруг меня люди говорят, что я изменился, так и должно быть.
Zag de game groeien in een hatsjoe-sneeze
Видел, как игра растет в чихании.
Je zag me overal, maar toen opeens, "Where the fuck you be?"
Ты видел меня везде, но потом вдруг: "Где, черт возьми, ты?"
Ik ben hier nog altijd met goed nieuws, ay wat dan?
Я все еще здесь с хорошими новостями, эй, что тогда?
Kom eraan, duurt niet lang, nieuwe Stick album done
Иду, недолго осталось, новый альбом Stick готов.
Flitsen door m'n hoofd, overtoeren op de weg
Мысли проносятся в голове, превышаю скорость на дороге.
'K Heb money aan de phone, omin hoeren in m'n Snap
У меня деньги на телефоне, куча шлюх в моем Snapchat.
Stay humble, blijf gewoon, heeft m'n moeder me gezegd
Оставайся скромным, будь проще, говорила мне мама.
Ik kom niet voor de troon, ik kom voor een goeie stack
Я пришел не за троном, я пришел за хорошей кучей денег.
Laat me effe in m'n zone, 'k weet je bedoeling is niet slecht
Оставь меня в покое, я знаю, что твои намерения не плохие.
Pupillen waren schoon, m'n homies roeren in de trap
Зрачки были чистыми, мои кореша мутят дела в подвале.
Shit, nu zijn we kroon en alle liefde voelt nep
Черт, теперь мы на вершине, и вся любовь кажется фальшивой.
Ik ben de hele dag stoned, drink een Henny, spoel 'm weg
Я весь день под кайфом, пью Hennessy, смываю его.





Авторы: tevin irvin plaate

Murda feat. Kevin, Winne & Sticks - BABA
Альбом
BABA
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.