Текст и перевод песни Murda feat. Kevin, Winne & Sticks - Op De Weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deze
dagen
moet
je
sowieso
op
iets
zijn,
man
В
любом
случае,
в
эти
дни
ты
должен
что-то
делать,
чувак.
En
wat
ben
jij,
my
neef?
Woeh
И
кто
ты,
мой
кузен?
Wat
zijn
die
opties?
Что
это
за
варианты?
Talk
to
me
Поговори
со
мной.
Let
me
talk
to
'em,
let
me
talk
to
'em
Дай
мне
поговорить
с
ними,
дай
мне
поговорить
с
ними.
Let's
take
it
to
the
streets
real
quick
Давай
быстрее
выйдем
на
улицы.
What's
good,
Murda?
Что
хорошего,
Мерда?
Let's
get
it
in
Давай
сделаем
это!
What
you
say?
What
you
say?
что
ты
говоришь?
что
ты
говоришь?
We
in,
ho!
Мы
здесь,
блядь!
Flitsen
door
m'n
hoofd,
overtoeren
op
de
weg
Мелькаю
в
голове,
направляюсь
в
дорогу.
'K
Heb
money
aan
de
phone,
omin
hoeren
in
m'n
Snap
У
меня
есть
деньги
на
телефон,
и
шлюхи
у
меня
на
мели.
Stay
humble,
blijf
gewoon,
heeft
m'n
moeder
me
gezegd
Оставайся
смиренным,
просто
останься,
моя
мать
сказала
мне,
Ik
kom
niet
voor
de
troon,
ik
kom
voor
een
goeie
stack
что
я
здесь
не
ради
трона,
я
здесь
ради
хорошей
стопки.
Laat
me
effe
in
m'n
zone,
'k
weet
je
bedoeling
is
niet
slecht
Позволь
мне
войти
в
мою
зону,
я
знаю,
твои
намерения
не
так
уж
плохи.
Pupillen
waren
schoon,
m'n
homies
roeren
in
de
trap
Зрачки
были
чисты,
мои
братишки
шевелились
на
лестнице.
Shit,
nu
zijn
we
kroon
en
alle
liefde
voelt
nep
Черт,
теперь
мы
Корона,
и
вся
любовь
кажется
фальшивкой.
Ik
ben
de
hele
dag
stoned,
drink
een
Henny,
spoel
'm
weg
Я
весь
день
под
кайфом,
пью
Хенни,
смываю
его.
Yeah,
diamonds
dancing
op
m'n
chest
Да,
бриллиант
танцует
у
меня
на
груди.
Pak
een
trophy,
feeling
blessed
Возьми
трофей,
почувствуй
себя
раненым.
Ben
een
soldier
sinds
de
crèche
Я
был
солдатом
с
детства.
Ercan
junior
in
de
flesh
Ercan
junior
в
бутылке.
Mattie,
ik
ben
nooit
geschetst,
yeah
Мэтти,
я
никогда
не
был
зарисован,
да.
Ik
ben
nooit
gepressed
У
меня
никогда
не
было
стресса.
Al
m'n
real
ones
to
the
right
Все
мои
настоящие
справа.
Al
die
goofies
to
the
left
Все
эти
лохи
слева.
Ey
ja,
want
die
libi
was
een
droom
sinds
een
youngin'
in
de
flats
Эй,
да,
потому
что
Либи
была
мечтой
с
тех
пор,
как
я
был
в
квартире.
Haal
m'n
family
uit
de
hood
en
m'n
bradda's
uit
de
trap
Вытащи
мою
семью
из
гетто,
а
моих
брадд
с
лестницы.
Borie,
ik
was
onderweg,
aan
het
zoeken
naar
een
weg
Бори,
я
был
в
пути,
искал
дорогу.
Waar
een
weg
is,
is
een
bag,
dat
is
wat
mij
is
gezegd
Там,
где
есть
путь,
есть
сумка,
вот
что
мне
сказали.
M'n
leven,
dat
is
facts
Моя
жизнь-это
факты.
Heel
je
leven,
dat
is
cap
Вся
твоя
жизнь-это
кепка.
Al
die
fake
love
om
me
heen
deze
dagen
houdt
me
scherp
Вся
эта
фальшивая
любовь
вокруг
меня
в
эти
дни
делает
меня
острым.
Je
ziet
we
tellen
stacks,
of
we
pakken
nog
een
plaque
Ты
увидишь,
что
мы
пересчитываем
пачки,
или
мы
возьмем
еще
одну
доску.
Heb
een
goonie
in
de
back,
goofies
don't
know
how
to
act
На
заднем
сидении
Гуни,
гуфис
не
знает,
как
себя
вести.
Ey,
alles
voor
m'n
daughter
Эй,
все
для
моей
дочери.
She
gon'
drip
like
water
Она
будет
капать,
как
вода.
Kom
uit
Muddy
Waters
Родом
из
мутных
вод,
Blow
mijn
marihuana
дую-моя-марихуана-
You
know
how
I
do
Ты
знаешь,
как
я
это
делаю
.
Fucking
up
a
comma
Чертова
запятая.
Je
weet,
ik
heb
die
stuff
Знаешь,
у
меня
есть
кое-что.
Like
a
ganja
farmer
Как
Гянджинский
фермер.
Flitsen
door
m'n
hoofd,
overtoeren
op
de
weg
Мелькаю
в
голове,
направляюсь
в
дорогу.
'K
Heb
money
aan
de
phone,
omin
hoeren
in
m'n
Snap
У
меня
есть
деньги
на
телефон,
и
шлюхи
у
меня
на
мели.
Stay
humble,
blijf
gewoon,
heeft
m'n
moeder
me
gezegd
Оставайся
смиренным,
просто
останься,
моя
мать
сказала
мне,
Ik
kom
niet
voor
de
troon,
ik
kom
voor
een
goeie
stack
что
я
здесь
не
ради
трона,
я
здесь
ради
хорошей
стопки.
Laat
me
effe
in
m'n
zone,
'k
weet
je
bedoeling
is
niet
slecht
Позволь
мне
войти
в
мою
зону,
я
знаю,
твои
намерения
не
так
уж
плохи.
Pupillen
waren
schoon,
m'n
homies
roeren
in
de
trap
Зрачки
были
чисты,
мои
братишки
шевелились
на
лестнице.
Shit,
nu
zijn
we
kroon
en
alle
liefde
voelt
nep
Черт,
теперь
мы
Корона,
и
вся
любовь
кажется
фальшивкой.
Ik
ben
de
hele
dag
stoned,
drink
een
Henny,
spoel
'm
weg
Я
весь
день
под
кайфом,
пью
Хенни,
смываю
его.
Uh,
we
gon'
get
it,
zag
het
vivid
О,
мы
поймаем
это,
увидим
это
ярко.
Said
and
did
it
Сказал
и
сделал
это.
Vijftien
plus
in
dit
ding
als
King
Пятнадцать
с
лишним
в
этом
деле,
как
Король.
Bleef
committed
Продолжаю
оставаться
верным.
M'n
broeder
weg
Мой
брат
ушел.
Z'n
moeder
zegt
dat
hij
leeft
in
spirit
Его
мать
говорит,
что
он
живет
духом.
Dus
ik
vraag
God
niet
om
money
Поэтому
я
не
прошу
у
Бога
денег.
Maar
zeg
hem,
"Pay
a
visit"
Но
скажи
ему:"нанеси
визит".
Gaddo
raps
als
m'n
stacks
Гаддо
РЭПы,
как
мои
стеки.
Da's
niet
eens
religious
Это
даже
не
религиозно.
De
game
is
als
Veronica
toch,
alleen
op
digits
Игра
все
равно
похожа
на
Веронику,
только
на
цифры.
Marathonnen
als
Nip
Hussle
en
Game
of
Sinners
Марафоны,
как
НИП
Хаздл
и
игра
грешников.
Eritrees
in
die
race,
wie
overleeft
die
finish?
(Niemand)
Эритрейцы
в
этой
гонке,
кто
выживет
после
финиша?
(нет)
So
I
live
it
up,
nieuwe
cup,
fill
it
up
Так
что
я
живу,
новая
чаша,
наполняю
ее.
Zie
een
youngin'
op
z'n
grind
Вижу,
как
он
молодеет
на
своем
гравии.
Geef
'm
props,
ik
big
'm
op
Сдавайся,
я
сдамся.
Fuck
een
opp,
hit
'm
up
К
черту
ОПП,
давай!
Fuck
'm
op,
get
'm
Buck
К
черту
его,
получить
его
бак.
Peacekeeper,
maar
Pac-style
op
die
silly
fucks
Миротворец,
но
Пак-стайл
на
этих
глупых
хуев.
I
go
hard
in
that
Goyard
Я
стараюсь
изо
всех
сил
на
этом
погосте.
I
don't
go
fast
but
I
go
smart
Я
не
тороплюсь,
но
я
умна.
I
loved
a
lot
of
peeps
with
no
heart
Я
любила
много
подглядываний
без
сердца.
Then
I
let
go
and
I
left
scars
Затем
я
отпустил
и
оставил
шрамы.
Flitsen
door
m'n
hoofd,
overtoeren
op
de
weg
Мелькаю
в
голове,
направляюсь
в
дорогу.
'K
Heb
money
aan
de
phone,
omin
hoeren
in
m'n
Snap
У
меня
есть
деньги
на
телефон,
и
шлюхи
у
меня
на
мели.
Stay
humble,
blijf
gewoon,
heeft
m'n
moeder
me
gezegd
Оставайся
смиренным,
просто
останься,
моя
мать
сказала
мне,
Ik
kom
niet
voor
de
troon,
ik
kom
voor
een
goeie
stack
что
я
здесь
не
ради
трона,
я
здесь
ради
хорошей
стопки.
Laat
me
effe
in
m'n
zone,
'k
weet
je
bedoeling
is
niet
slecht
Позволь
мне
войти
в
мою
зону,
я
знаю,
твои
намерения
не
так
уж
плохи.
Pupillen
waren
schoon,
m'n
homies
roeren
in
de
trap
Зрачки
были
чисты,
мои
братишки
шевелились
на
лестнице.
Shit,
nu
zijn
we
kroon
en
alle
liefde
voelt
nep
Черт,
теперь
мы
Корона,
и
вся
любовь
кажется
фальшивкой.
Ik
ben
de
hele
dag
stoned,
drink
een
Henny,
spoel
'm
weg
Я
весь
день
под
кайфом,
пью
Хенни,
смываю
его.
Transporteer
terug
naar
die
kamer
boven
Транспорт
обратно
в
ту
комнату
наверху.
In
de
flat
schrijvend,
proberend
jouw
mind
te
blowen,
boem
Пишу
в
квартире,
пытаюсь
взорвать
твой
разум,
бум.
De
ups
en
downs,
de
winst-verlies,
de
come
up
Взлеты
и
падения,
прибыль-убыток,
подъем.
Vroeg
van
school,
maar
leerde
precies
'voor
niets
gaat
de
zon
op'
Рано
из
школы,
но
узнал
точно:"даром
солнце
восходит".
De
bedoeling
was
niet
slecht,
maar
de
richting
was
nog
zoek
Намерение
было
не
плохим,
но
направление
все
равно
было
потеряно.
Ergens
crashen
op
een
bank,
appartement
in
Holtenbroek
Крушение
где-то
на
диване,
квартира
в
пустых
штанах.
Ik
zat
elf
hoog
met
uitzicht
tussen
mensen
zonder
uitzicht
Я
сидел
на
высоте
11
с
видом
между
людьми
без
вида.
Maar
de
jongen
smoket
een
fakkel,
pakt
een
pen
en
uit
zich
Но
мальчик
курит
факел,
берет
ручку
и
выходит.
Ze
zeiden,
"Het
lijkt
nergens
op,
waarschijnlijk
carrièreflop"
Они
сказали:
"это
ничего,
наверное,
карьера
стучит".
Shitting
on
these
rappers
now,
noem
het
sanitaire
stop
Дерьмо
на
этих
рэперов,
называй
это
санитарной
остановкой.
Ik
schrijf
alsof
ik
achttien
ben
en
m'n
eigen
kracht
niet
ken
Я
пишу,
как
будто
мне
18,
и
я
не
знаю
собственной
силы.
Om
me
heen
zeggen
de
mensen
dat
ik
veranderd
ben,
dat
moet
ook
Вокруг
меня
люди
говорят,
что
я
изменился,
и
я
должен.
Zag
de
game
groeien
in
een
hatsjoe-sneeze
Смотрел,
как
игра
растет
в
хэтчу-чихании.
Je
zag
me
overal,
maar
toen
opeens,
"Where
the
fuck
you
be?"
Ты
видел
меня
повсюду,
но
потом
вдруг:"где,
черт
возьми,
ты?"
Ik
ben
hier
nog
altijd
met
goed
nieuws,
ay
wat
dan?
Я
все
еще
здесь
с
хорошими
новостями,
Эй,
что
тогда?
Kom
eraan,
duurt
niet
lang,
nieuwe
Stick
album
done
Скоро,
скоро,
новый
альбом
будет
готов.
Flitsen
door
m'n
hoofd,
overtoeren
op
de
weg
Мелькаю
в
голове,
направляюсь
в
дорогу.
'K
Heb
money
aan
de
phone,
omin
hoeren
in
m'n
Snap
У
меня
есть
деньги
на
телефон,
и
шлюхи
у
меня
на
мели.
Stay
humble,
blijf
gewoon,
heeft
m'n
moeder
me
gezegd
Оставайся
смиренным,
просто
останься,
моя
мать
сказала
мне,
Ik
kom
niet
voor
de
troon,
ik
kom
voor
een
goeie
stack
что
я
здесь
не
ради
трона,
я
здесь
ради
хорошей
стопки.
Laat
me
effe
in
m'n
zone,
'k
weet
je
bedoeling
is
niet
slecht
Позволь
мне
войти
в
мою
зону,
я
знаю,
твои
намерения
не
так
уж
плохи.
Pupillen
waren
schoon,
m'n
homies
roeren
in
de
trap
Зрачки
были
чисты,
мои
братишки
шевелились
на
лестнице.
Shit,
nu
zijn
we
kroon
en
alle
liefde
voelt
nep
Черт,
теперь
мы
Корона,
и
вся
любовь
кажется
фальшивкой.
Ik
ben
de
hele
dag
stoned,
drink
een
Henny,
spoel
'm
weg
Я
весь
день
под
кайфом,
пью
Хенни,
смываю
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tevin irvin plaate
Альбом
BABA
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.