Murder Cat - Gracias Señor - перевод текста песни на немецкий

Gracias Señor - Murder Catперевод на немецкий




Gracias Señor
Danke Herr
! Jesus Christ you know is murder cat
! Jesus Christ du kennst den Murder Cat
Gracias por todo que me hastado
Danke für alles, was du mir gegeben hast
Mensaje al enemis yayau!
Botschaft an den Feind, yayau!
Se que muchos me critican a mi!!!
Ich weiß, viele kritisieren mich!!!
Porque yo canto onde grawd
Weil ich underground singe
Porque no canto comercial
Weil ich nicht kommerziell singe
Y se presentan forman problemas en mi chow
Und sie bereiten Probleme in meinem Hood
Seque muchos me critican a mi!!!
Ich weiß, viele kritisieren mich!!!
Porque yo canto onde grawd
Weil ich underground singe
Y porque soy del ghetto wou.
Und weil ich aus dem Ghetto bin, wow.
Muchos quieren ver mal
Viele wollen mich scheitern sehen
Seque mi dios me prodeje,
Ich weiß, mein Gott beschützt mich,
Yo seque mi dios me prodeje
Ich weiß, mein Gott beschützt mich
Asi que no me selen
Also lass sie reden
Porque con el nadie puede!!!
Denn gegen ihn kann keiner!!!
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa′que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa'que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Yo se que a mi me quieren ver fuckes
Ich weiß, sie wollen mich scheitern sehen
Yo se que no muchos no quieren que yo use esta voz
Ich weiß, viele wollen nicht, dass ich diese Stimme nutze
Ya les machuco con mi lirica y con mi flow
Ich zermalme sie mit meinen Lyrics und meinem Flow
Entre ellos comentan que se bueno lo mastico
Unter ihnen wird gemunkelt, dass ich gut kaue
Que dios me las bendique
Dass Gott sie segnet
El me pida que yo siga
Er bittet mich, weiterzumachen
Tu pidela mas paz, tu pidela mas plata
Du erbittest mehr Frieden, du erbittest mehr Geld
Tu pidela mas fama que te saque de lama
Du erbittest mehr Ruhm, der dich aus dem Dreck zieht
Porque asi como yo doy siempre dale gracias a jeova!!!
Denn so wie ich danke ich immer Jehova!!!
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa′que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa'que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Claro que se que me quieren joder
Klar, ich weiß, sie wollen mich ruinieren
Pero contra los rios y murallas peleare
Aber gegen Flüsse und Mauern werde ich kämpfen
Que tu crees que que que ese trucos no me lo se
Was denkst du, dass ich ihre Tricks nicht kenne
Namas estoy observo mira deja los correr
Ich beobachte nur, lass sie rennen
Aveces cuando reso le digo a dios cosas rarras que no entiendo
Manchmal wenn ich bete, sage ich Gott seltsame Dinge, die ich nicht verstehe
En la musica porque pelean fama
In der Musik, warum kämpfen sie um Ruhm
Si tu haces tu necocio que tiene su, su vida y sus fajas
Wenn du dein Geschäft machst, das sein Leben und seine Gürtel hat
Hoy estas pegado mañana no tienes nada.
Heute bist du angesagt, morgen hast du nichts.
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa'que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa′que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Se que muchos me critican a mi!!!
Ich weiß, viele kritisieren mich!!!
Porque yo canto onde grawd
Weil ich underground singe
Porque no canto comercial
Weil ich nicht kommerziell singe
Y se presentan forman problemas en mi chow
Und sie bereiten Probleme in meinem Hood
Seque muchos me critican a mi!!!
Ich weiß, viele kritisieren mich!!!
Porque yo canto onde grawd
Weil ich underground singe
Y porque soy del ghetto wou...
Und weil ich aus dem Ghetto bin, wow...
Muchos quieren ver mal
Viele wollen mich scheitern sehen
Seque mi dios me prodeje,
Ich weiß, mein Gott beschützt mich,
Yo seque mi dios me prodeje
Ich weiß, mein Gott beschützt mich
Asi que no me selen
Also lass sie reden
Porque con el nadie puede!!!
Denn gegen ihn kann keiner!!!
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa′que yo me sienta bien
Damit ich mich gut fühle
Yo le doy gracias a dios...
Ich danke Gott...
Por todo loque el me dio
Für alles, was er mir gegeben hat
Y por todo loque a hecho...
Und für alles, was er getan hat...
Pa'que yo me sienta bien! you know is murder cat el clik lova boy
Damit ich mich gut fühle! du kennst den Murder Cat el clik lova boy
Llego el clikiti maaaaami chejeje
Hier kommt der clikiti maaaaami chejeje
Tu sabes tonte yo grabe esta plena jejej
Du weißt, ich habe diesen Track aufgenommen jejej
En mismo cuardito de confieso jejej
Im selben kleinen Zimmer, wo ich beichte jejej
Y tu sabes guien me lo grabo
Und du weißt, wer ihn aufgenommen hat
El padre keiser jeje y el moje señor carlito mix
Vater Keiser jeje und der Mönch Señor Carlito Mix
Gangstass...
Gangstass...
Ya tu sabe, gracias dios mio por todo que ah tado
Du weißt schon, danke mein Gott für alles, was war
Gracia por apoyar en mi musica
Danke für die Unterstützung meiner Musik
Gracias por darme fuerza
Danke für die Kraft
Y por prodejerme en pugo opstaculo piedra, rio
Und für den Schutz vor jedem Hindernis, Stein, Fluss
Que ahi en el camino tu sabe no
Die auf dem Weg liegen, du weißt schon, nein
Clik lova boy grabando esta plena en mismo
Clik lova boy nimmt diesen Track in der gleichen
Iglesia todo los alallans maximo respet
Kirche auf, allerhöchsten Respekt
Al reperento jair fusa al sacerdote rudy
An den Repräsentanten Jair Fusa, an Pater Rudy
Al monaquillo rastal, monaquillo tallamon,
An den Messdiener Rastal, Messdiener Tallamon,
Al monaquillo naz, almonaquillo maloni
An den Messdiener Naz, an den Messdiener Maloni
Al monaquillo raspiri ensy makoy
An den Messdiener Raspiri Enzy Makoy
Recojela ofrenta jeje que no falte nada!
Sammel die Opfergaben ein jeje, es darf nichts fehlen!





Авторы: Omar Bellido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.