Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow-mo
drive
by
Zeitlupen-Drive-by
We
got
bread
like
five
guys
Wir
haben
Knete
wie
Five
Guys
Pop
your
biscuit
pop-
Knall
deinen
Keks
knall-
Slow-mo
drive
by
Zeitlupen-Drive-by
We
got
bread
like
five
guys
Wir
haben
Knete
wie
Five
Guys
Pop
your
biscuit
popeyes
Knall
deinen
Keks
Popeyes
You
can't
trip
on
my
side
Auf
meiner
Seite
legst
du
dich
nicht
an
Money
make
you
a
fool,
but
it
make
me
buy
a
redeye
Geld
macht
dich
zum
Narren,
aber
mich
lässt
es
einen
Redeye
kaufen
Turn
your
shirt
to
tyedye
Verwandle
dein
Hemd
in
Batik
I
been
cursed
since
last
night,
right
Ich
bin
seit
letzter
Nacht
verflucht,
richtig
What
we
do?
Money
Avenue
179
is
where
I
grew
Was
wir
tun?
Money
Avenue
179
ist,
wo
ich
aufwuchs
Fucking
on
your
boo,
you
niggas
tripping
over
thoots
Ficke
deine
Alte,
ihr
Niggas
flippt
wegen
Schlampen
aus
I
been
paid
my
dues,
I
paid
my
fingers
and
my
foot
(Ayy,
yo)
Ich
habe
meinen
Tribut
gezahlt,
ich
zahlte
mit
meinen
Fingern
und
meinem
Fuß
(Ayy,
yo)
But
you
could
never
take
my
food
Aber
du
könntest
mir
niemals
mein
Essen
wegnehmen
Money
stack
like
Jenga,
i'm
forever
chasing
loot
Geld
stapelt
sich
wie
Jenga,
ich
jage
ewig
nach
Beute
Told
her
to
do
better,
so
I
told
her
to
do
me
Sagte
ihr,
sie
soll
es
besser
machen,
also
sagte
ich
ihr,
sie
soll
mich
machen
Money
blue
and
green,
this
shit
look
like
monopoly
Geld
blau
und
grün,
dieser
Scheiß
sieht
aus
wie
Monopoly
You
sipping
yellow
Du
nippst
Gelbes
I
been
hella
mellow
since
Lloyd
Webber
played
the
cello
Ich
bin
höllisch
entspannt,
seit
Lloyd
Webber
Cello
spielte
Shoot
him
like
LaMelo,
Erschieß
ihn
wie
LaMelo,
About
my
money
like
Mayweather
Bei
meinem
Geld
bin
ich
wie
Mayweather
I
been
cold
since
birth
I
don't
think
I
need
a
sweater
Ich
bin
kalt
seit
Geburt,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
einen
Pullover
brauche
And
I
do
not
need
her
(Do
not
need
her)
Und
ich
brauche
sie
nicht
(Brauche
sie
nicht)
Put
her
feet
up,
when
I
fuck
her
from
the
front
(When
I
fuck
her
from
the
front)
Leg
ihre
Füße
hoch,
wenn
ich
sie
von
vorne
ficke
(Wenn
ich
sie
von
vorne
ficke)
Smoking
about
a
hundred
blunts
Rauche
ungefähr
hundert
Blunts
How
many
of
these
your
mans?
Wie
viele
davon
sind
deine
Kumpels?
I
think
it
just
be
them
all
Ich
glaube,
es
sind
einfach
alle
Imma
do
these
niggas
wrong
(do
these
niggas
wrong)
Ich
werd's
diesen
Niggas
heimzahlen
(diesen
Niggas
heimzahlen)
Smoke
em'
out
the
bong,
while
i'm
fucking
on
they
mom
(fucking
on
they
what?)
Rauch
sie
aus
der
Bong,
während
ich
ihre
Mutter
ficke
(ficke
ihre
was?)
No
I
never
gave
a
fuck,
put
my
dick
inside
her
raw
Nein,
es
war
mir
nie
scheißegal,
steckte
meinen
Schwanz
roh
in
sie
rein
While
i'm
sipping
on
Ciroc
Während
ich
an
Ciroc
nippe
Everyday
we
break
the
law,
nigga
Jeden
Tag
brechen
wir
das
Gesetz,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murdok Kaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.