Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
END OF SANTANA (FT.SOME PUSSY NAMED SAMAEL SANTANA)
КОНЕЦ САНТАНЫ (FT.КАКОЙ-ТО ТРЕСНУВШИЙ САМАЭЛЬ САНТАНА)
I
heard
a
pussy
boy
wanna
talk
shit
Я
слышал,
какой-то
трус
захотел
зло
говорить
Put
him
in
a
ditch
after
i
slut
out
his
bitch
Я
брошу
его
в
канаву
после
того,
как
использую
его
сучку
Couple
blunts
that
I
puff
know
you
know
I
don't
forgive
Пару
косяков,
что
я
пускаю,
ты
знаешь,
я
не
прощаю
Trouble
comes
when
you
run
your
mouth
I
cannot
let
you
live
Беда
придет,
когда
ты
будешь
молоть
языком,
я
не
могу
тебя
оставить
в
живых
I
take
a
look
around
Я
осмотрюсь
вокруг
Ain't
too
heavy
in
my
chevy
В
моей
Chevy
не
так
уж
и
много
веса
I
take
you
outta
town
Я
увезу
тебя
из
города
Bleeding
heavy
from
your
left
knee
Кровоточишь
сильно
с
левого
колена
About
a
hundred
rounds
Около
ста
патронов
That
I
let
free
im
too
messy
Что
я
выпускаю,
ты
слишком
грязен
Im
gonna
put
you
down
Я
спущу
тебя
на
землю
Don't
tempt
me
pussy
boy
im
ready
ayy
Не
искушай
меня,
трус,
я
готов,
ах
Bandanas
on
Santana
ain't
no
don
(No!)
Банданы
на
Сантане,
не
авторитет
(Нет!)
You
should've
slit
your
wrist
maybe
your
bitch
would've
been
better
off
Тебе
следовало
бы
перерезать
себе
вены,
может,
твоей
сучке
было
бы
лучше
From
Oymyakon
to
Babylon,
my
heart
stays
frozen
off
От
Оймякона
до
Вавилона,
мое
сердце
навеки
замерзло
Why
you
crying
about
a
chick
that
you
yourself
have
broken
off
pussy
boy?
Почему
ты
плачешь
из-за
шлюхи,
которую
сам
и
разбил,
трус?
"Fuck
santana"
"К
черту
Сантану"
"Fuck
santana"
"К
черту
Сантану"
"Fuck
santana"
"К
черту
Сантану"
"Triple
six
lunatic
slit
my
wrist"
bullshit
"Шестисот
дьявольский
псих
перерезает
мне
запястья"
- чушь
All
you
ever
spit
is
whack
bars
Все,
что
ты
выдаешь,
- отстойные
строчки
FUCK
MURDOK
KAINE
К
ЧЕРТУ
МУРДОКА
КЕЙНА
You
ain't
even
a
rockstar
Ты
даже
не
рок-звезда
YOU
A
FUCKING
LAME
ТЫ
ПРОСТО
НИКЧЕМНЫЙ
Pussy
boy?
I
guess
that
means
I
am
your
foil
Трус?
Думаю,
это
значит,
что
я
твоя
противоположность
Yes
my
money
royal
on
monopoly
Да,
мои
деньги
королевские
в
монополии
You
broke
boy
do
not
talk
to
me
Ты,
обломок,
не
разговаривай
со
мной
You
ain't
got
a
job,
you
ain't
got
a
girlfriend
У
тебя
нет
работы,
у
тебя
нет
девушки
Look
me
in
the
eyes
who
a
pussy
boy
again?
Посмотри
мне
в
глаза,
кто
трус,
а?
Don't
ever
talk
to
me
that
way
Никогда
не
разговаривай
со
мной
так
Murdok
Kaine
you
a
pussy
slap
your
face
and
rearrange
your
teeth
Мурдок
Кейн,
ты
трус,
я
дам
тебе
подзатыльник
и
переделаю
твои
зубы
6 Feet
deep
where
you
lay
and
decay
В
шесть
футов
глубоко
там,
где
ты
лежишь
и
гниешь
Now
go
and
do
something
with
your
life
you
fucking
waste
of
space
Теперь
иди
и
займись
своей
жизнью,
бесполезный
кусок
дерьма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murdok Kaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.