Murica - Colédaparada? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murica - Colédaparada?




Colédaparada?
В чем прикол?
Me meu microfone e pronto
Дай мне микрофон, и все.
Quem vai me ver cuspindo fogo?
Кто увидит, как я изрыгаю огонь?
Ser ou não ser, mas é claro que é,
Быть или не быть, конечно, быть, детка,
Isso pra nós não é mais questão não
Для нас это уже не вопрос.
Quero sim não olhar pro cartão, ou
Хочу не смотреть на подсказки, или
E colocar chantilly no café, por favor
Добавить сливки в кофе, пожалуйста.
Reserve uma mesa pra 30
Забронируй столик на 30,
Porque sempre com os meus
Потому что я всегда со своими.
É uma grande família
Это большая семья,
Aonde eu vou, eles vão
Куда я иду, они идут.
Eu não sou de negar pão
Я не отказываю в хлебе
Pra quem salvou minha vida, ay
Тем, кто спас мне жизнь, эй.
Falando em viver, vive mais tempo
Кстати о жизни, дольше живут
Quem sabe a hora de morrer e de renascer
Те, кто знает, когда умереть и возродиться.
Pode acreditar, tudo no ar, sintonizar
Поверь, все витает в воздухе, нужно только настроиться.
Certeiro assim que a cascavel rasteja
Точно так же, как гремучая змея ползет,
Coração precisa ser peneira
Сердце должно быть ситом,
Pra saber a procedência de quem vai se aproximar
Чтобы знать, откуда взялся тот, кто приближается.
Rasteiro, vida louca que assim seja
Ползком, сумасшедшая жизнь, пусть будет так.
Vem, vem que o rango na mesa
Иди, иди, еда на столе.
Hoje a noite vai ter rock no jantar
Сегодня вечером на ужин будет рок.
Não sei qualé da parada
Не знаю, в чем прикол,
Me meu microfone e pronto
Дай мне микрофон, и все.
Mas no meio da jogada
Но я в центре игры.
Quem vai me ver cuspindo fogo?
Кто увидит, как я изрыгаю огонь?
Não sei qualé da parada
Не знаю, в чем прикол,
Me jogo nesse mundo louco
Я бросаюсь в этот безумный мир.
Mas no meio da jogada
Но я в центре игры.
Me meu microfone e pronto
Дай мне микрофон, и все.
Certeiro, assim que a cascavel rasteja
Метко, как гремучая змея ползет.
Não sei qualé dessa parada
Не знаю, в чем прикол,
Mas sei qualé dessa guitarra
Но я знаю, в чем смысл этой гитары.
Uma rima certa com o beat certo vira uma granada
Правильная рифма с правильным битом превращается в гранату.
Juro meu mano que eu vi de perto
Клянусь, братан, я видел вблизи
Uns camarada esperto que fabricava
Умных ребят, которые производили,
E o turno era a madrugada
И смена была ранним утром.
Cabeça desanuviada
Голова ясная.
Hoje a rua nublada
Сегодня на улице облачно.
Vou ali comprar um pingado
Пойду куплю кофе с молоком
E fazer uma fumaça
И выкурю сигарету
Na calçada de casa
На крыльце дома.
Como num passe de mágica
Как по волшебству,
O estado de graça
Состояние благодати.
Isso me basta
Мне этого достаточно.
Na calçada de casa
На крыльце дома.
O estado de graça
Состояние благодати.
Como num passe de mágica, oh
Как по волшебству, о.
Não sei qualé da parada
Не знаю, в чем прикол,
Me meu microfone e pronto
Дай мне микрофон, и все.
Mas no meio da jogada
Но я в центре игры.
Quem vai me ver cuspindo fogo?
Кто увидит, как я изрыгаю огонь?
Não sei qualé da parada
Не знаю, в чем прикол,
Me jogo nesse mundo louco
Я бросаюсь в этот безумный мир.
Mas no meio da jogada
Но я в центре игры.
Me meu microfone e pronto
Дай мне микрофон, и все.
Certeiro, me meu microfone e pronto
Метко, дай мне микрофон, и все.
Rasteiro, me meu microfone e pronto
Ползком, дай мне микрофон, и все.





Авторы: Murica

Murica - Colédaparada?
Альбом
Colédaparada?
дата релиза
25-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.