Murica feat. VIETNÃ & BEATDOMK - Kung Fu de Rua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murica feat. VIETNÃ & BEATDOMK - Kung Fu de Rua




muito tempo atrás para matar o dragão
Некоторое время назад, чтобы убить дракона
O samurai teve que buscar ajuda diretamente da dinastia Vietnã
Самурай должен был обратиться за помощью непосредственно династии Вьетнам
Kung fu de rua, disciplina pura
Кунг-фу на улице, чисто дисциплины
Uh yah, pancada na cuca
Uh yah, удар по башке
Essa é pra quem pula, no meio da chuva
Это для тех, кто прыгает, в середине дождя
Cada um na sua, respeita a loucura alheia
Каждому свое, уважает безумие других людей
Se for a lacarte aprecia
Если lacarte ценит
MK na cozinha
МК тут на кухне
Te trago a cera da cera
Тебе приношу воск воск
Te trago a cera da cera
Тебе приношу воск воск
De coração meu parceiro olha a situ financeira
Сердце мой партнер смотрит situ финансового
Eu vim com sangue no olho
Я пришел с кровью в глаз
E não quero nem saber, qual empresa vai falir
И даже не хочу знать, какая компания будет банкротом
Qual império vai ruir
Какая империя рухнет
Vai ter que se adaptar, vai ter que ser nós por nós
Придется адаптироваться, придется быть нас
E vai ter que ser assim
И это должно быть так
Uh, se não posso ver o fim
Ну, если уже не могу видеть конец
Nós se esbarra por
Мы заходе на достигнутом
Enquanto isso é Colômbia
Пока это только Колумбии
Meus amigo gosta muito
Мои друзья очень любит
Piscou, fumou cinco grama
Моргнул, курили пять грамм
Mas eu gosto mais da praia
Но я больше люблю пляж
pra ficar mais na manha
Просто для того, чтобы остаться в manha
Então pra chegar trabalha, rala
Поэтому, чтобы достичь работает, rala
Quer colher então planta
Хотите, чтобы пожинать потом завод
Eu falo de esperança
Я говорю о надежде
Tipo uma diária
Тип веру ежедневно
Uma parada quântica, a joia bruta
Остановка квантовой, украшение брутто
Ayy, faz tempo nós plantando em terra de seca
Ayy, давно, мы сеем в землю сухой
Não esqueço a estratégia nem no calor da batalha
Не забывайте, что в стратегии, ни в пылу битвы
De frente pro inimigo, irmão, muita treta
Напротив pro враг, брат, много дерьма
Com a mira mais precisa que o corte de uma navalha
С прицел более точным, чем резать бритвой
Pra quem desacredita, é fácil, é pular na bala
Для тех, кто дискредитирует, это легко, это просто прыгать на пули
Se tiver pelo conto é rapidinho a chapa esquenta
Если у вас есть хотя сказка-это быстро, пластина нагревается
Como diz o ditado o chicote estala
Как говорится, кнутом хлопает
Sua história por um fio logo ele arrebenta
Свою историю провод вскоре он взрывается
Se tiver no caminho, vai sobrar nenhum
Если у вас на пути, не останется никто
Oferecendo um brinde a todos meus rivais
Предлагая тост за всех моих соперников
No decorrer dos dias caem um por um
В течение дня падают один за одним
Todos amigos faixa preta em artes marginais
Все друзья черный пояс по искусству предельные
Eu que não posso abrir mão da minha realidade
Я не могу отказаться от моей реальности
Tem que ser levada a sério a nossa condição
Должны быть приняты всерьез наше состояние
Se ameaçar minha família, minha finalidade
Если это угрожает моей семье, моей цели
Olhando a máquina de guerra eu broto até do chão
Смотреть машина войны я бутон до пола
Gritando vai morrer, com nós é sem massagem
Кричать будет умереть, мы, без массажа
Pra acabar de fato com sem visão
Ведь в конечном итоге на самом деле только с без видения
Se falta proceder também falta humildade
Если отсутствие действуйте также отсутствие смирения
Eu não puxo conversa nem aperto a mão
Я не тяну разговор не затягивать рукой
Um golpe certo no movimento suave
Удар прямо в плавное движение
Cuidado que o Murica vem pra te esmagar
Помните, что Murica поставляется тебя раздавить
Usando produto mas não bate a nave
Используя продукт, но не бьет корабль
Que é mais perigoso que Krav maga
Что является более опасным, что крав-мага
Mundão de incerteza que
Большом мире неопределенности, что
Gira em torno do dinheiro, fi
Вращается вокруг денег, fi
resulta em desespero aqui
Только приводит в отчаяние здесь
Tem quem não vale uma bala, trabalha pros cara
Есть те, кто не стоит пули, работает за лицом
Mundão de incerteza
Большом мире неопределенности
Gira em torno do dinheiro
Вращается вокруг денег
resulta em desespero
Только приводит в отчаяние
Todos eles numa vala, tarda, mas não falha
Все они в кювет, медленно, но не провал





Murica feat. VIETNÃ & BEATDOMK - Kung Fu de Rua - Single
Альбом
Kung Fu de Rua - Single
дата релиза
07-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.