Текст и перевод песни Murica feat. Jean Tassy - Liberdade Perpétua
Aproximadamente
seis
e
dez
da
manhã
Около
шести
и
десяти
утра
Há
18
carnavais
Есть
18
карнавалы
Controlando
o
guidom
Управление
guidom
Mais
a
noite
que
cai
Больше
в
эту
ночь
падает
Mais
um
dia
que
bem
Еще
один
день,
что
хорошо
Entende,
vi,
pra
23
calendários
vivos
de
som
Понимаете,
я
видел,
как
ты
23
календари
живых
звук
Eu
tô
por
aí
Я
никогда
там
Pedalando
a
magrela
Педали
в
magrela
A
sensibilidade
é
uma
antena
Чувствительность
антенны
Só
o
movimento
liberta
a
estátua
Только
движение
освобождает
статуя
Vivo
condenado
à
liberdade
perpétua
Живу
приговорен
к
свободе
вечный
Foram
ventos
do
sul
Были
ветры
южной
Que
passaram
o
farol
Мы
прошли
маяк
E
se
me
iluminou
И
если
я
закурил
Nem
sei
nem
de
onde
vem
Даже
не
знаю,
ни
откуда
приходит
No
caso
fui
jogado
ao
mar
В
случае,
если
я
играл
на
море
Não
sei
do
raso
Не
знаю,
мелкой
Não
sei
do
fundo
Не
знаю
фонда
Só
sei
que
o
céu
é
o
mar
daqui
Знаю
только,
что
небо-это
море
отсюда
Não
tenho
prazo
Я
не
в
перспективе
Mudei
o
rumo
Я
изменил
курс
Só
sei
que
o
som
é
o
céu
daqui
Знаю
только,
что
звук-это
небо
отсюда
Não
sei
do
raso
Не
знаю,
мелкой
Não
sei
do
fundo
Не
знаю
фонда
Só
sei
que
o
céu
é
o
mar
daqui
Знаю
только,
что
небо-это
море
отсюда
Não
tenho
prazo
Я
не
в
перспективе
Mudei
o
rumo
Я
изменил
курс
Só
sei
que
o
som
é
o
céu
daqui
Знаю
только,
что
звук-это
небо
отсюда
Alguém
diz
ao
poeta
que
a
intenção
é
mais
que
o
texto
Кто-то
говорит
поэт,
что
намерение-это
больше,
чем
текст
Fiel,
o
coração
é
mais
que
o
terço
Верный,
сердце-это
больше,
чем
треть
Eu
vivo
no
vão
Я
живу
в
будут
Entre
a
cova
e
o
berço
Между
могилы
и
колыбели
Um
terço
de
mim
canto
Треть
от
меня
углу
O
resto
eu
nem
conheço
Остальное
я
не
знаю
Play
no
Quasimoto
Играть
в
Quasimoto
Com
a
mandinga
braba
С
mandinga
braba
Capaz
de
baixar
caboclo
Возможность
загружать
caboclo
Fique
atento
quando
oferecerem
o
mundo
Будьте
внимательны
когда
предлагают
мир
Se
o
castelo
é
teu
Если
замок-это
твой
A
faxina
não
é
do
outros
Уборку
не
от
других
Chora
coração
Плачет
сердце
Saudade
de
um
amor
que
fez
sucata
virar
som
Тоска
по
любви,
которая
сделала
лом
повернуть
звук
Tipo
uma
pintura
viva
Тип
краски
viva
Possibilita
a
vida
Позволяет
жизни
É
só
loucura
minha
Это
просто
безумие
мое
O
que
eu
não
inventei
ainda
То,
что
я
не
придумал
еще
Deixa
que
eu
vou
Выходит,
что
я
буду
Não
dá
mais
pra
cair
Не
дает
ведь-не
упасть
Se
não
eu
morro
Если
не
так,
я
умираю
Vivo
cena
em
chroma
key
Живая
сцена,
chroma
key
Perdoe
o
céu
Прости
меня
небо
Que
trouxe
ao
chão
Что
принес
на
землю
Interferências
que
eu
nem
sei
porque
Помехи,
которые
я
даже
не
знаю,
почему
Fariam
tanta
interferência
aqui
Сделали
бы
так
много
помех
здесь
O
vidro
que
não
vi
Стекло,
которое
не
видел
Me
vi
de
novo
Меня
встречала
Tudo
que
eu
dizia
Все,
что
я
говорил
Viravam
vales
de
palavras
Оказалось
долин
слов
Enquanto
beijado
pela
hipocrisia
В
то
время
как
поцеловал,
через
лицемерие
Por
me
desconcentrar
Мне
desconcentrar
Por
não
poder
pronunciá-las
Будучи
не
в
состоянии
произнести
их
Péssimo
com
datas
Паршивый
с
даты
Passado
morto
В
прошлом
убит
Vivo
a
cada
passo
esquecendo
o
dobro
В
живых
на
каждом
шагу
забывая,
двойной
Quando
desfaço
o
fracasso
sorrindo
bobo
Когда
я
сбрасываю
неудачи,
улыбаясь
глупо
A
mágica
de
ter
tudo
Магия
иметь
все
Mas
tudo
solto
Но
все
это
потерять
Então
cof
cof
Тогда
cof
cof
Um
salve
pra
minha
tosse
Сохранить,
любя,
мой
кашель
Que
meu
karma
materno
Что
моя
карма
грудное
Hoje
eu
dividi
com
Tassy
Сегодня
я
разделил
с
Tassy
Não
sei
do
raso
Не
знаю,
мелкой
Não
sei
do
fundo
Не
знаю
фонда
Só
sei
que
o
céu
é
o
mar
daqui
Знаю
только,
что
небо-это
море
отсюда
Não
tenho
prazo
Я
не
в
перспективе
Mudei
o
rumo
Я
изменил
курс
Só
sei
que
o
som
é
o
céu
daqui
Знаю
только,
что
звук-это
небо
отсюда
Não
sei
do
raso
Не
знаю,
мелкой
Não
sei
do
fundo
Не
знаю
фонда
Só
sei
que
o
céu
é
o
mar
daqui
Знаю
только,
что
небо-это
море
отсюда
Não
tenho
prazo
Я
не
в
перспективе
Mudei
o
rumo
Я
изменил
курс
Só
sei
que
o
som
é
o
céu
daqui
Знаю
только,
что
звук-это
небо
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fome
дата релиза
04-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.