Murilo Huff - Favo de Mel / Só Pensando em Você / Olha o Que o Amor Me Faz (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский




Favo de Mel / Só Pensando em Você / Olha o Que o Amor Me Faz (Ao Vivo)
Honeycomb / Only Thinking of You / Look What Love Does to Me (Live)
Isso é Ao Vivão!
This is Live!
Te liguei para testar o seu amor
I called you to test your love
E mudei a minha voz naquele instante
And I changed my voice at that moment
Te falei coisas que mexem e emocionam o coração
I told you things that stir and move the heart
Insisti em te encontrar pra te falar dessa paixão
I insisted on meeting you to tell you about this passion
Mas você me respondeu tão decidida
But you answered me so decisively
Que havia em sua vida outro homem
That there was another man in your life
Me falou que tem por ele o maior amor do mundo
You told me that you have the greatest love in the world for him
Disse tudo e logo revelou meu nome
You said everything and then revealed my name
Você, meu favo de mel
You, my honeycomb
Pedaço do céu do meu coração
Piece of heaven of my heart
Você, você, meu raio de luz
You, you, my ray of light
A luz que conduz a nossa paixão
The light that guides our passion
Isso é Ao Vivão!
This is Live!
Recordações não param
Memories don't stop
De atormentar minha cabeça com o que passou
From tormenting my head with what happened
Nossa história
Our story
Entra na minha memória como um filme que marcou
Enters my memory like a movie that marked me
Que me faz questionar
That makes me question
Tudo o que nós vivemos juntos acabou?
Is everything we lived together over?
Você foi embora
You went away
Mas deixou uma saudade e com ela a solidão
But you left a longing and with it loneliness
Que me apavora
That terrifies me
Que maltrata e machuca o meu coração
That mistreats and hurts my heart
Que sofre por não ver
That suffers for not seeing
A felicidade que está em suas mãos
The happiness that is in your hands
E quanto tempo mais
And how much longer
Você vai demorar pra refletir sobre a nossa relacão?
Will you take to reflect on our relationship?
O teu silêncio traz
Your silence brings
O desespero e eu não aguento essa sua indecisão
Despair and I can no longer stand your indecision
Eu preciso dar um tempo pro meu coração
I need to give my heart a break
chorei pra valer, pensando em você
I've already cried for real, only thinking of you
É inútil tentar te esquecer
It's useless to try to forget you
Posso até disfarçar que deixei de te amar
I can even pretend that I stopped loving you
De te amar
Loving you
Mas a minha vida não tem graça sem você
But my life has no grace without you
Meu coração
My heart
Bate ligeiramente apertado
Beats slightly tight
Ligeiramente machucado
Slightly hurt
Caiu tão fundo nessa emoção
Fell so deep into this emotion
Primeira vez
First time
Que o amor bateu de frente comigo
That love hit me head-on
Antes era uma amiga
Before you were just a friend
Agora mudou tudo de vez
Now everything has changed
Quem sabe canta, São Paulo, vamos
Who knows how to sing, São Paulo, let's go
Será que você sente
Do you feel
Tudo o que eu sinto por você?
Everything I feel for you?
Será que é amor?
Is it love?
tão difícil esconder, uô-ô-ô
It's so hard to hide, whoa-oh-oh
Olha o que o amor me faz
Look what love does to me
Me deixa sem saber como agir, uô-ô-ô-ô
It leaves me not knowing how to act, whoa-oh-oh-oh
Quando ele te pegar
When it catches you
Não tem pra onde você fugir, uô-uh
There's nowhere for you to run, whoa-uh
Olha o que o amor me faz
Look what love does to me
Fiquei tão bobo, fiquei assim (ô-ô-ô-ô)
I became so silly, I became like this (oh-oh-oh-oh)
Nada será capaz
Nothing will be able
De apagar esse amor em mim
To erase this love in me
Ao Vivão!
Live!
E quem gostou faz barulho, vai
And whoever liked it make some noise, come on
Obrigado!
Thank you!





Авторы: Vinicius Félix De Miranda, Sergei Rachmaninoff, Eric Carmen, Marcelo Justino De Moraes, Sandy Leah De Lima, Liah Soares, Sergio Feio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.