Murilo Huff - Madrugada Calada - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Madrugada Calada - Ao Vivo - Murilo Huffперевод на немецкий




Madrugada Calada - Ao Vivo
Madrugada Calada - Live
Murilo Huff, sempre vai ser
Murilo Huff, wird immer sein
Pra ouvir tomando uma, não tem jeito!
Zum Anhören und Trinken, keine Frage!
Quando postava que 'tava largada
Als du gepostet hast, dass du verlassen wurdest
Moendo na farra, bebendo, vivendo, solteira e
Auf der Party, trinkend, lebend, Single und nur
Eu sofria bem melhor
Ich litt viel besser
Agora não posta nada, nada
Jetzt postest du nichts, nichts
Esse sumiço seu me mata, mata
Dieses Verschwinden von dir bringt mich um, um
Antes, a certeza que machuca
Vorher, die Gewissheit, die schmerzt
Do que a dúvida que regaça
Ist besser als der Zweifel, der zerstört
Ela Deus sabe onde, e eu bebendo
Sie, Gott weiß wo, und ich trinkend
Madrugada calada, coração barulhento
Stille Nacht, lautes Herz
Uma lata no rabo da outra, pensa o desespero que eu
Eine Dose nach der anderen, denk an die Verzweiflung, in der ich bin
Torcendo para ela fazendo qualquer coisa, menos amor
Ich hoffe, sie macht alles, nur keine Liebe
Ela Deus sabe onde, e eu bebendo
Sie, Gott weiß wo, und ich trinkend
Madrugada calada, coração barulhento
Stille Nacht, lautes Herz
Uma lata no rabo da outra, pensa o desespero que eu
Eine Dose nach der anderen, denk an die Verzweiflung, in der ich bin
Torcendo para ela fazendo qualquer coisa
Ich hoffe, sie macht alles
Menos amor, menos amor
Nur keine Liebe, nur keine Liebe
Agora não posta nada, nada
Jetzt postest du nichts, nichts
Esse sumiço seu me mata, mata
Dieses Verschwinden von dir bringt mich um, um
Antes, a certeza que machuca
Vorher, die Gewissheit, die schmerzt
Do que a dúvida que regaça, vai!
Ist besser als der Zweifel, der zerstört, los!
Ela Deus sabe onde, e eu bebendo
Sie, Gott weiß wo, und ich trinkend
Madrugada calada, coração barulhento
Stille Nacht, lautes Herz
Uma lata no rabo da outra, pensa o desespero que eu
Eine Dose nach der anderen, denk an die Verzweiflung, in der ich bin
Torcendo para ela fazendo qualquer coisa, menos amor
Ich hoffe, sie macht alles, nur keine Liebe
Ela Deus sabe onde, e eu bebendo
Sie, Gott weiß wo, und ich trinkend
Madrugada calada, coração barulhento
Stille Nacht, lautes Herz
Uma lata no rabo da outra, pensa o desespero que eu
Eine Dose nach der anderen, denk an die Verzweiflung, in der ich bin
Torcendo para ela fazendo qualquer coisa, menos amor
Ich hoffe, sie macht alles, nur keine Liebe
Ela Deus sabe onde, e eu bebendo
Sie, Gott weiß wo, und ich trinkend
Como é que é? Vai!
Wie bitte? Los!
(Madrugada calada), coração barulhento
(Stille Nacht), lautes Herz
Uma lata no rabo da outra, pensa o desespero que eu
Eine Dose nach der anderen, denk an die Verzweiflung, in der ich bin
Torcendo para ela fazendo qualquer coisa
Ich hoffe, sie macht alles
Menos amor, menos amor
Nur keine Liebe, nur keine Liebe
Valeu, Rio Preto!
Danke, Rio Preto!





Авторы: Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Welvis Elan De Souza Sarmento, Marder Bezerra Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.