Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada Calada - Ao Vivo
Madrugada Calada - Live
Murilo
Huff,
sempre
vai
ser
Murilo
Huff,
wird
immer
sein
Pra
ouvir
tomando
uma,
não
tem
jeito!
Zum
Anhören
und
Trinken,
keine
Frage!
Quando
cê
postava
que
'tava
largada
Als
du
gepostet
hast,
dass
du
verlassen
wurdest
Moendo
na
farra,
bebendo,
vivendo,
solteira
e
só
Auf
der
Party,
trinkend,
lebend,
Single
und
nur
Eu
sofria
bem
melhor
Ich
litt
viel
besser
Agora
cê
não
posta
nada,
nada
Jetzt
postest
du
nichts,
nichts
Esse
sumiço
seu
me
mata,
mata
Dieses
Verschwinden
von
dir
bringt
mich
um,
um
Antes,
a
certeza
que
machuca
Vorher,
die
Gewissheit,
die
schmerzt
Do
que
a
dúvida
que
regaça
Ist
besser
als
der
Zweifel,
der
zerstört
Ela
Deus
sabe
onde,
e
eu
bebendo
Sie,
Gott
weiß
wo,
und
ich
trinkend
Madrugada
calada,
coração
barulhento
Stille
Nacht,
lautes
Herz
Uma
lata
no
rabo
da
outra,
pensa
o
desespero
que
eu
tô
Eine
Dose
nach
der
anderen,
denk
an
die
Verzweiflung,
in
der
ich
bin
Torcendo
para
ela
tá
fazendo
qualquer
coisa,
menos
amor
Ich
hoffe,
sie
macht
alles,
nur
keine
Liebe
Ela
Deus
sabe
onde,
e
eu
bebendo
Sie,
Gott
weiß
wo,
und
ich
trinkend
Madrugada
calada,
coração
barulhento
Stille
Nacht,
lautes
Herz
Uma
lata
no
rabo
da
outra,
pensa
o
desespero
que
eu
tô
Eine
Dose
nach
der
anderen,
denk
an
die
Verzweiflung,
in
der
ich
bin
Torcendo
para
ela
tá
fazendo
qualquer
coisa
Ich
hoffe,
sie
macht
alles
Menos
amor,
menos
amor
Nur
keine
Liebe,
nur
keine
Liebe
Agora
cê
não
posta
nada,
nada
Jetzt
postest
du
nichts,
nichts
Esse
sumiço
seu
me
mata,
mata
Dieses
Verschwinden
von
dir
bringt
mich
um,
um
Antes,
a
certeza
que
machuca
Vorher,
die
Gewissheit,
die
schmerzt
Do
que
a
dúvida
que
regaça,
vai!
Ist
besser
als
der
Zweifel,
der
zerstört,
los!
Ela
Deus
sabe
onde,
e
eu
bebendo
Sie,
Gott
weiß
wo,
und
ich
trinkend
Madrugada
calada,
coração
barulhento
Stille
Nacht,
lautes
Herz
Uma
lata
no
rabo
da
outra,
pensa
o
desespero
que
eu
tô
Eine
Dose
nach
der
anderen,
denk
an
die
Verzweiflung,
in
der
ich
bin
Torcendo
para
ela
tá
fazendo
qualquer
coisa,
menos
amor
Ich
hoffe,
sie
macht
alles,
nur
keine
Liebe
Ela
Deus
sabe
onde,
e
eu
bebendo
Sie,
Gott
weiß
wo,
und
ich
trinkend
Madrugada
calada,
coração
barulhento
Stille
Nacht,
lautes
Herz
Uma
lata
no
rabo
da
outra,
pensa
o
desespero
que
eu
tô
Eine
Dose
nach
der
anderen,
denk
an
die
Verzweiflung,
in
der
ich
bin
Torcendo
para
ela
tá
fazendo
qualquer
coisa,
menos
amor
Ich
hoffe,
sie
macht
alles,
nur
keine
Liebe
Ela
Deus
sabe
onde,
e
eu
bebendo
Sie,
Gott
weiß
wo,
und
ich
trinkend
Como
é
que
é?
Vai!
Wie
bitte?
Los!
(Madrugada
calada),
coração
barulhento
(Stille
Nacht),
lautes
Herz
Uma
lata
no
rabo
da
outra,
pensa
o
desespero
que
eu
tô
Eine
Dose
nach
der
anderen,
denk
an
die
Verzweiflung,
in
der
ich
bin
Torcendo
para
ela
tá
fazendo
qualquer
coisa
Ich
hoffe,
sie
macht
alles
Menos
amor,
menos
amor
Nur
keine
Liebe,
nur
keine
Liebe
Valeu,
Rio
Preto!
Danke,
Rio
Preto!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Welvis Elan De Souza Sarmento, Marder Bezerra Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.