Murilo Huff - Tchau Balada (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Tchau Balada (Ao Vivo) - Murilo Huffперевод на немецкий




Tchau Balada (Ao Vivo)
Tschüss Balada (Live)
Estranho sair da minha boca um eu te amo tão cedo
Es ist seltsam, dass so früh ein "Ich liebe dich" aus meinem Mund kommt
Mas foi tão natural, que na hora eu nem percebi
Aber es war so natürlich, dass ich es in dem Moment gar nicht bemerkt habe
Por que na sua boca a minha encontrou sossego
Denn nur an deinem Mund hat meiner Ruhe gefunden
Foi a primeira vez que meu peito acelerou assim
Es war das erste Mal, dass meine Brust so beschleunigte
Sem medo, sem peso, sem freio
Ohne Angst, ohne Last, ohne Bremse
Mas sabendo aonde quer chegar
Aber wissend, wo ich ankommen will
No seu peito minha paz encontrou um lugar pra morar
In deiner Brust hat mein Frieden einen Platz zum Wohnen gefunden
Se você sente o mesmo por mim
Wenn du dasselbe für mich empfindest
Eu não quero mais nada
Will ich nichts mehr
Tchau esquema, tchau problema, tchau balada
Tschüss Affäre, tschüss Problem, tschüss Balada
Eu pronto pra me adaptar a sua vida calma
Ich bin bereit, mich an dein ruhiges Leben anzupassen
Tchau esquema, tchau problema, tchau balada
Tschüss Affäre, tschüss Problem, tschüss Balada
Oi filminho, oi pipoca, oi sofá da sala
Hallo Filmchen, hallo Popcorn, hallo Wohnzimmersofa
Oi filminho, oi pipoca, oi sofá da sala
Hallo Filmchen, hallo Popcorn, hallo Wohnzimmersofa
Sem medo, sem peso, sem freio
Ohne Angst, ohne Last, ohne Bremse
Mas sabendo aonde quer chegar
Aber wissend, wo ich ankommen will
No seu peito minha paz encontrou um lugar pra morar
In deiner Brust hat mein Frieden einen Platz zum Wohnen gefunden
Se você sente o mesmo por mim
Wenn du dasselbe für mich empfindest
Eu não quero mais nada
Will ich nichts mehr
Tchau esquema, tchau problema, tchau balada
Tschüss Affäre, tschüss Problem, tschüss Balada
Eu pronto pra me adaptar a sua vida calma
Ich bin bereit, mich an dein ruhiges Leben anzupassen
Tchau esquema, tchau problema, tchau balada
Tschüss Affäre, tschüss Problem, tschüss Balada
Oi filminho, oi pipoca, oi sofá da sala
Hallo Filmchen, hallo Popcorn, hallo Wohnzimmersofa
Se você sente o mesmo por mim
Wenn du dasselbe für mich empfindest
Eu não quero mais nada
Will ich nichts mehr
Tchau esquema, tchau problema, tchau balada
Tschüss Affäre, tschüss Problem, tschüss Balada
Eu pronto pra me adaptar a sua vida calma
Ich bin bereit, mich an dein ruhiges Leben anzupassen
Tchau esquema, tchau problema, tchau balada
Tschüss Affäre, tschüss Problem, tschüss Balada
Oi filminho, oi pipoca, oi sofá da sala
Hallo Filmchen, hallo Popcorn, hallo Wohnzimmersofa
Oi filminho, oi pipoca, oi sofá da sala
Hallo Filmchen, hallo Popcorn, hallo Wohnzimmersofa
Oi filminho, oi pipoca, oi sofá da sala
Hallo Filmchen, hallo Popcorn, hallo Wohnzimmersofa
Tchau, balada!
Tschüss, Balada!
Muito obrigado!
Vielen Dank!





Авторы: Lucas Ingles Da Silva, Pedro Ivanio Firmino Pereira De Oliveira, Matheus Freire Carvalho Costa, Jose Gregorio Dos Santos Faleiro Neto, Tiago Azevedo Rodrigues, Wendell Sattelmayer De Mello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.