Murilo Huff - Uma Caloria - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murilo Huff - Uma Caloria - Ao Vivo




Uma Caloria - Ao Vivo
One Calorie - Live
Pra quem vive ou viveu um amor proibido
For anyone who lives or has lived a forbidden love
Apaga a nossa conversa e fotos a tempo dele não ver
You erase our conversations and photos before he sees them
E ainda cruza os dedos pra notificação não descer
And you cross your fingers so the notification doesn't show up
E tira o nove da frente pra não ter nome no meu contato
And you remove the nine from the front so my name doesn't appear in your contacts
(Esse lance de pôr o nome de amiga manjado) manjado
(That trick of putting a girl's name is so obvious) So obvious
Não quero te perder, tenha cuidado
I don't want to lose you, be careful
Até eu deixar de ser o seu pecado
Until I'm no longer your sin
Aqui você beija, troca saliva
Here you kiss, there you just exchange saliva
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Here you make my sheets sweat, there you barely burn a calorie
Amor da sua vida, assim ele é chamado
The love of your life, that's what he's called
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
But the best of your life you do in my bedroom
Aqui você beija, troca saliva
Here you kiss, there you just exchange saliva
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Here you make my sheets sweat, there you barely burn a calorie
Amor da sua vida, assim ele é chamado
The love of your life, that's what he's called
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
But the best of your life you do in my bedroom
Apaga a nossa conversa e fotos a tempo dele não ver
You erase our conversations and photos before he sees them
E ainda cruza os dedos pra notificação não descer
And you cross your fingers so the notification doesn't show up
E tira o nove da frente pra não ter nome no meu contato
And you remove the nine from the front so my name doesn't appear in your contacts
Esse lance de pôr o nome de amiga manjado
That trick of putting a girl's name is so obvious
Não quero te perder, tenha cuidado
I don't want to lose you, be careful
Até eu deixar de ser o seu pecado
Until I'm no longer your sin
Aqui você beija, troca saliva
Here you kiss, there you just exchange saliva
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Here you make my sheets sweat, there you barely burn a calorie
Amor da sua vida, assim ele é chamado
The love of your life, that's what he's called
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
But the best of your life you do in my bedroom
Aqui você beija (lá troca saliva)
Here you kiss (there you just exchange saliva)
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Here you make my sheets sweat, there you barely burn a calorie
Amor da sua vida, assim ele é chamado
The love of your life, that's what he's called
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
But the best of your life you do in my bedroom
Apaga a nossa conversa e fotos a tempo dele não ver, não ver
You erase our conversations and photos before he sees them, before he sees them
Muito obrigado!
Thank you very much!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.