Текст и перевод песни Murilo Huff - Uma Caloria - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Caloria - Ao Vivo
Одна калория - Вживую
Pra
quem
vive
ou
já
viveu
um
amor
proibido
Для
тех,
кто
живёт
или
когда-то
жил
запретной
любовью
Apaga
a
nossa
conversa
e
fotos
a
tempo
dele
não
ver
Стираешь
наши
переписки
и
фото,
пока
он
не
увидел
E
ainda
cruza
os
dedos
pra
notificação
não
descer
И
скрещиваешь
пальцы,
чтобы
уведомление
не
пришло
E
tira
o
nove
da
frente
pra
não
ter
nome
no
meu
contato
И
удаляешь
девятку
в
начале,
чтобы
в
контактах
не
было
моего
имени
(Esse
lance
de
pôr
o
nome
de
amiga
já
tá
manjado)
Tá
manjado
(Эта
фишка
с
именем
подруги
уже
не
прокатит)
Уже
не
прокатит
Não
quero
te
perder,
tenha
cuidado
Не
хочу
тебя
потерять,
будь
осторожна
Até
eu
deixar
de
ser
o
seu
pecado
Пока
я
не
перестану
быть
твоим
грехом
Aqui
você
beija,
lá
só
troca
saliva
Здесь
ты
целуешь,
там
лишь
обмениваешься
слюной
Aqui
você
faz
o
meu
lençol
suar,
lá
você
mal
gasta
uma
caloria
Здесь
ты
заставляешь
мою
простыню
потеть,
там
ты
едва
тратишь
калорию
Amor
da
sua
vida,
assim
ele
é
chamado
Любовь
всей
твоей
жизни,
так
его
называют
Mas
o
melhor
da
sua
vida
você
faz
no
meu
quarto
Но
лучшее
в
твоей
жизни
ты
делаешь
в
моей
спальне
Aqui
você
beija,
lá
só
troca
saliva
Здесь
ты
целуешь,
там
лишь
обмениваешься
слюной
Aqui
você
faz
o
meu
lençol
suar,
lá
você
mal
gasta
uma
caloria
Здесь
ты
заставляешь
мою
простыню
потеть,
там
ты
едва
тратишь
калорию
Amor
da
sua
vida,
assim
ele
é
chamado
Любовь
всей
твоей
жизни,
так
его
называют
Mas
o
melhor
da
sua
vida
você
faz
no
meu
quarto
Но
лучшее
в
твоей
жизни
ты
делаешь
в
моей
спальне
Apaga
a
nossa
conversa
e
fotos
a
tempo
dele
não
ver
Стираешь
наши
переписки
и
фото,
пока
он
не
увидел
E
ainda
cruza
os
dedos
pra
notificação
não
descer
И
скрещиваешь
пальцы,
чтобы
уведомление
не
пришло
E
tira
o
nove
da
frente
pra
não
ter
nome
no
meu
contato
И
удаляешь
девятку
в
начале,
чтобы
в
контактах
не
было
моего
имени
Esse
lance
de
pôr
o
nome
de
amiga
já
tá
manjado
Эта
фишка
с
именем
подруги
уже
не
прокатит
Não
quero
te
perder,
tenha
cuidado
Не
хочу
тебя
потерять,
будь
осторожна
Até
eu
deixar
de
ser
o
seu
pecado
Пока
я
не
перестану
быть
твоим
грехом
Aqui
você
beija,
lá
só
troca
saliva
Здесь
ты
целуешь,
там
лишь
обмениваешься
слюной
Aqui
você
faz
o
meu
lençol
suar,
lá
você
mal
gasta
uma
caloria
Здесь
ты
заставляешь
мою
простыню
потеть,
там
ты
едва
тратишь
калорию
Amor
da
sua
vida,
assim
ele
é
chamado
Любовь
всей
твоей
жизни,
так
его
называют
Mas
o
melhor
da
sua
vida
você
faz
no
meu
quarto
Но
лучшее
в
твоей
жизни
ты
делаешь
в
моей
спальне
Aqui
você
beija
(lá
só
troca
saliva)
Здесь
ты
целуешь
(там
лишь
обмениваешься
слюной)
Aqui
você
faz
o
meu
lençol
suar,
lá
você
mal
gasta
uma
caloria
Здесь
ты
заставляешь
мою
простыню
потеть,
там
ты
едва
тратишь
калорию
Amor
da
sua
vida,
assim
ele
é
chamado
Любовь
всей
твоей
жизни,
так
его
называют
Mas
o
melhor
da
sua
vida
você
faz
no
meu
quarto
Но
лучшее
в
твоей
жизни
ты
делаешь
в
моей
спальне
Apaga
a
nossa
conversa
e
fotos
a
tempo
dele
não
ver,
não
ver
Стираешь
наши
переписки
и
фото,
пока
он
не
увидел,
не
увидел
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.