Murilo Huff - Uma Caloria - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Murilo Huff - Uma Caloria - Ao Vivo




Uma Caloria - Ao Vivo
Одна калория - Вживую
Pra quem vive ou viveu um amor proibido
Для тех, кто живёт или когда-то жил запретной любовью
Apaga a nossa conversa e fotos a tempo dele não ver
Стираешь наши переписки и фото, пока он не увидел
E ainda cruza os dedos pra notificação não descer
И скрещиваешь пальцы, чтобы уведомление не пришло
E tira o nove da frente pra não ter nome no meu contato
И удаляешь девятку в начале, чтобы в контактах не было моего имени
(Esse lance de pôr o nome de amiga manjado) manjado
(Эта фишка с именем подруги уже не прокатит) Уже не прокатит
Não quero te perder, tenha cuidado
Не хочу тебя потерять, будь осторожна
Até eu deixar de ser o seu pecado
Пока я не перестану быть твоим грехом
Aqui você beija, troca saliva
Здесь ты целуешь, там лишь обмениваешься слюной
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Здесь ты заставляешь мою простыню потеть, там ты едва тратишь калорию
Amor da sua vida, assim ele é chamado
Любовь всей твоей жизни, так его называют
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
Но лучшее в твоей жизни ты делаешь в моей спальне
Aqui você beija, troca saliva
Здесь ты целуешь, там лишь обмениваешься слюной
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Здесь ты заставляешь мою простыню потеть, там ты едва тратишь калорию
Amor da sua vida, assim ele é chamado
Любовь всей твоей жизни, так его называют
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
Но лучшее в твоей жизни ты делаешь в моей спальне
Apaga a nossa conversa e fotos a tempo dele não ver
Стираешь наши переписки и фото, пока он не увидел
E ainda cruza os dedos pra notificação não descer
И скрещиваешь пальцы, чтобы уведомление не пришло
E tira o nove da frente pra não ter nome no meu contato
И удаляешь девятку в начале, чтобы в контактах не было моего имени
Esse lance de pôr o nome de amiga manjado
Эта фишка с именем подруги уже не прокатит
Não quero te perder, tenha cuidado
Не хочу тебя потерять, будь осторожна
Até eu deixar de ser o seu pecado
Пока я не перестану быть твоим грехом
Aqui você beija, troca saliva
Здесь ты целуешь, там лишь обмениваешься слюной
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Здесь ты заставляешь мою простыню потеть, там ты едва тратишь калорию
Amor da sua vida, assim ele é chamado
Любовь всей твоей жизни, так его называют
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
Но лучшее в твоей жизни ты делаешь в моей спальне
Aqui você beija (lá troca saliva)
Здесь ты целуешь (там лишь обмениваешься слюной)
Aqui você faz o meu lençol suar, você mal gasta uma caloria
Здесь ты заставляешь мою простыню потеть, там ты едва тратишь калорию
Amor da sua vida, assim ele é chamado
Любовь всей твоей жизни, так его называют
Mas o melhor da sua vida você faz no meu quarto
Но лучшее в твоей жизни ты делаешь в моей спальне
Apaga a nossa conversa e fotos a tempo dele não ver, não ver
Стираешь наши переписки и фото, пока он не увидел, не увидел
Muito obrigado!
Большое спасибо!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.