Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bêbado Famoso (Ao Vivo)
Berühmter Betrunkener (Live)
No
violão
e
na
segunda
voz
An
der
Gitarre
und
der
zweiten
Stimme
Matheus
Barcellos
Matheus
Barcellos
'Brigado
meu
irmão,
valeu!
Danke,
mein
Bruder,
vielen
Dank!
Você
para
pra
tomar
uma
cerveja
Du
hältst
an,
um
ein
Bier
zu
trinken
E
na
cabeça
vem
o
gosto
dela
Und
im
Kopf
kommt
ihr
Geschmack
hoch
A
saudade
puxa
uma
cadeira
Die
Sehnsucht
zieht
einen
Stuhl
heran
E
é
aí
que
o
coração
aperta
Und
dann
wird
das
Herz
eng
Nessa
cidade
eu
sou
um
bêbado
famoso
In
dieser
Stadt
bin
ich
ein
berühmter
Betrunkener
Que
perdeu
tudo
por
um
caso
amoroso
Der
alles
wegen
einer
Liebesaffäre
verloren
hat
E
antes
fosse
o
meu
dinheiro,
a
minha
casa
Und
wäre
es
nur
mein
Geld,
mein
Haus
Com
ela
foi
um
pedacinho
da
minha
alma
Mit
ihr
ging
ein
Stück
meiner
Seele
E
hoje
eu
tô
Und
heute
bin
ich
Perdido
e
condenado
a
solidão
Verloren
und
zur
Einsamkeit
verdammt
Só
com
metade
do
meu
coração
Nur
mit
der
Hälfte
meines
Herzens
A
outra
eu
não
acho
aqui
na
Terra
Die
andere
finde
ich
nicht
hier
auf
Erden
Por
isso
eu
vou
Deshalb
werde
ich
Sofrendo
cada
dia
mais
um
pouco
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
leiden
E
podem
até
me
chamar
de
louco
Und
sie
können
mich
sogar
verrückt
nennen
Mas
eu
não
consigo
amar
de
novo
Aber
ich
kann
nicht
wieder
lieben
Nessa
cidade
eu
sou
um
bêbado
famoso
In
dieser
Stadt
bin
ich
ein
berühmter
Betrunkener
Que
perdeu
tudo
por
um
caso
amoroso
Der
alles
wegen
einer
Liebesaffäre
verloren
hat
E
antes
fosse
o
meu
dinheiro,
a
minha
casa
Und
wäre
es
nur
mein
Geld,
mein
Haus
Com
ela
foi
um
pedacinho
da
minha
alma
Mit
ihr
ging
ein
Stück
meiner
Seele
E
hoje
eu
tô
Und
heute
bin
ich
Perdido
e
condenado
a
solidão
Verloren
und
zur
Einsamkeit
verdammt
Só
com
metade
do
meu
coração
Nur
mit
der
Hälfte
meines
Herzens
A
outra
eu
não
acho
aqui
na
Terra
Die
andere
finde
ich
nicht
hier
auf
Erden
Por
isso
eu
vou
Deshalb
werde
ich
Sofrendo
cada
dia
mais
um
pouco
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
leiden
E
podem
até
me
chamar
de
louco
Und
sie
können
mich
sogar
verrückt
nennen
Mas
eu
não
consigo
amar
de
novo
Aber
ich
kann
nicht
wieder
lieben
E
podem
até
me
chamar
de
louco
Und
sie
können
mich
sogar
verrückt
nennen
Mas
eu
não
consigo
amar
de
novo
Aber
ich
kann
nicht
wieder
lieben
Pra
ouvir
tomando
uma!
Zum
Anhören
und
Trinken!
'Brigado,
Murilo!
Danke,
Murilo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Henrique, Matheus Di Padua, Normani Pelegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.