Murilo Huff - Bêbado Famoso (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Bêbado Famoso (Ao Vivo) - Murilo Huffперевод на немецкий




Bêbado Famoso (Ao Vivo)
Berühmter Betrunkener (Live)
No violão e na segunda voz
An der Gitarre und der zweiten Stimme
Matheus Barcellos
Matheus Barcellos
'Brigado meu irmão, valeu!
Danke, mein Bruder, vielen Dank!
Você para pra tomar uma cerveja
Du hältst an, um ein Bier zu trinken
E na cabeça vem o gosto dela
Und im Kopf kommt ihr Geschmack hoch
A saudade puxa uma cadeira
Die Sehnsucht zieht einen Stuhl heran
E é que o coração aperta
Und dann wird das Herz eng
Nessa cidade eu sou um bêbado famoso
In dieser Stadt bin ich ein berühmter Betrunkener
Que perdeu tudo por um caso amoroso
Der alles wegen einer Liebesaffäre verloren hat
E antes fosse o meu dinheiro, a minha casa
Und wäre es nur mein Geld, mein Haus
Com ela foi um pedacinho da minha alma
Mit ihr ging ein Stück meiner Seele
E hoje eu
Und heute bin ich
Perdido e condenado a solidão
Verloren und zur Einsamkeit verdammt
com metade do meu coração
Nur mit der Hälfte meines Herzens
A outra eu não acho aqui na Terra
Die andere finde ich nicht hier auf Erden
Por isso eu vou
Deshalb werde ich
Sofrendo cada dia mais um pouco
Jeden Tag ein bisschen mehr leiden
E podem até me chamar de louco
Und sie können mich sogar verrückt nennen
Mas eu não consigo amar de novo
Aber ich kann nicht wieder lieben
Nessa cidade eu sou um bêbado famoso
In dieser Stadt bin ich ein berühmter Betrunkener
Que perdeu tudo por um caso amoroso
Der alles wegen einer Liebesaffäre verloren hat
E antes fosse o meu dinheiro, a minha casa
Und wäre es nur mein Geld, mein Haus
Com ela foi um pedacinho da minha alma
Mit ihr ging ein Stück meiner Seele
E hoje eu
Und heute bin ich
Perdido e condenado a solidão
Verloren und zur Einsamkeit verdammt
com metade do meu coração
Nur mit der Hälfte meines Herzens
A outra eu não acho aqui na Terra
Die andere finde ich nicht hier auf Erden
Por isso eu vou
Deshalb werde ich
Sofrendo cada dia mais um pouco
Jeden Tag ein bisschen mehr leiden
E podem até me chamar de louco
Und sie können mich sogar verrückt nennen
Mas eu não consigo amar de novo
Aber ich kann nicht wieder lieben
E podem até me chamar de louco
Und sie können mich sogar verrückt nennen
Mas eu não consigo amar de novo
Aber ich kann nicht wieder lieben
Pra ouvir tomando uma!
Zum Anhören und Trinken!
'Brigado, Murilo!
Danke, Murilo!





Авторы: Marcello Henrique, Matheus Di Padua, Normani Pelegrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.