Текст и перевод песни Murilo Huff - Dois Enganados (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Enganados (Ao Vivo)
Two Fooled (Live)
E
é
pra
ouvir
tomando
uma,
hein!
This
one's
for
listening
to
while
having
a
drink,
huh!
Boa
noite,
Goiânia!
Good
evening,
Goiânia!
Canta
aí,
vai
Sing
it,
come
on
Tô
ficando
com
alguém
I'm
seeing
someone
Que
terminou
faz
pouco
tempo
e
ainda
guarda
sentimento
Who
just
recently
broke
up
and
still
has
feelings
Olha
eu
aqui
também
Look
at
me
here
too
Ainda
tô
me
remoendo
por
causa
do
meu
antigo
relacionamento,
oh
Still
beating
myself
up
over
my
past
relationship,
oh
Dois
enganados
Two
fooled
Dando
uma
chance
pro
amor
Giving
love
a
chance
Eu
quero
voltar
no
passado
I
want
to
go
back
to
the
past
Ela
sonha
em
ter
de
volta
o
que
passou,
uoh
She
dreams
of
having
back
what
she
lost,
whoa
E
na
hora
da
cama
(o
corpo
não
aceita)
And
when
we're
in
bed
(the
body
doesn't
accept
it)
(A
pele
não
esquenta,
nem
beijar
a
gente
beija)
(The
skin
doesn't
heat
up,
we
don't
even
really
kiss)
(Respiro,
fecho
os
olhos
e
já
que
eu
não
esqueço)
(I
breathe,
close
my
eyes,
and
since
I
can't
forget)
Lembro
de
quem
eu
amo
e
só
assim
eu
compareço
I
remember
who
I
love
and
only
then
can
I
perform
E
quem
tá
comigo,
tá
fazendo
o
mesmo
And
the
one
who's
with
me
is
doing
the
same
Lindo
demais
da
conta,
rapaz!
So
beautiful,
man!
Dois
enganados
Two
fooled
Dando
uma
chance
pro
amor
Giving
love
a
chance
Eu
quero
voltar
no
passado
I
want
to
go
back
to
the
past
Ela
sonha
em
ter
de
volta
o
que
passou,
uoh
She
dreams
of
having
back
what
she
lost,
whoa
E
na
hora
da
cama,
o
corpo
não
aceita
And
when
we're
in
bed,
the
body
doesn't
accept
it
A
pele
não
esquenta,
nem
beijar
a
gente
beija
The
skin
doesn't
heat
up,
we
don't
even
really
kiss
Respiro,
fecho
os
olhos
e
já
que
eu
não
esqueço
I
breathe,
close
my
eyes,
and
since
I
can't
forget
Lembro
de
quem
eu
amo
e
só
assim
eu
compareço
I
remember
who
I
love
and
only
then
can
I
perform
E
na
hora
da
cama,
o
corpo
não
aceita
And
when
we're
in
bed,
the
body
doesn't
accept
it
(A
pele
não
esquenta,
nem
beijar
a
gente
beija)
(The
skin
doesn't
heat
up,
we
don't
even
really
kiss)
Respiro,
fecho
os
olhos
e
já
que
eu
não
esqueço
I
breathe,
close
my
eyes,
and
since
I
can't
forget
Lembro
de
quem
eu
amo
e
só
assim
eu
compareço
I
remember
who
I
love
and
only
then
can
I
perform
E
quem
tá
comigo,
tá
fazendo
o
mesmo
And
the
one
who's
with
me
is
doing
the
same
E
quem
tá
comigo,
tá
fazendo
o
mesmo
And
the
one
who's
with
me
is
doing
the
same
Faz
barulho
aê!
Make
some
noise!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murilo Huff, Danilo Davilla, Gustavo Martins Felisbino, Wallace Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.