Текст и перевод песни Murilo Huff - Forrózão do Valdecir (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forrózão do Valdecir (Ao Vivo)
Форро у Валдисира (концертная запись)
Essa
história
aconteceu
com
um
amigo
meu
Эта
история
произошла
с
моим
другом
Lá
no
interior
de
Minas
Gerais
Там,
в
глубине
штата
Минас-Жерайс
Presta
atenção
Послушай
внимательно
A
saudade
é
assim
Вот
такая
тоска
Ela
não
tem
relógio
У
неё
нет
часов
Vem
sem
hora
marcada
Приходит
без
предупреждения
Não
me
deixa
dormir
Не
даёт
мне
спать
E
eu
vou
ter
que
sair
И
мне
придётся
уйти
из
дома
Mesmo
de
madrugada
Даже
среди
ночи
Já
rodei
a
cidade
Я
уже
объехал
весь
город
Mas
tá
fora
de
horário
Но
сейчас
слишком
поздно
Nada
aberto
na
rua
de
cima
Ничего
не
работает
наверху
Tudo
fechado
na
rua
de
baixo
Всё
закрыто
внизу
Sem
conveniência
Ни
круглосуточных
магазинов
Sem
balada,
sem
bar
Ни
клубов,
ни
баров
Ah,
lembrei
de
um
lugar
Ах,
я
вспомнил
одно
место
Que
é
agora
que
vai
começar
Которое
вот-вот
откроется
No
forrozão
do
Valdecir
Форро
у
Валдисира
Pra
tentar
te
esquecer
Чтобы
попытаться
забыть
тебя
Eu
grudei
na
primeira
morena
que
eu
vi
Я
приклеился
к
первой
брюнетке,
которую
увидел
Dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
туда,
два
сюда
A
noite
inteira
até
o
suor
cair
Всю
ночь
напролёт,
пока
пот
не
прошиб
Dancei,
dancei
e
não
te
esqueci
Танцевал,
танцевал
и
не
забыл
тебя
No
forrozão
do
Valdecir
Форро
у
Валдисира
Pra
tentar
te
esquecer
Чтобы
попытаться
забыть
тебя
Eu
grudei
na
primeira
morena
que
eu
vi
Я
приклеился
к
первой
брюнетке,
которую
увидел
Dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
туда,
два
сюда
A
noite
inteira
até
suor
cair
Всю
ночь
напролёт,
пока
пот
не
прошиб
Dancei,
dancei
e
não
te
esqueci
Танцевал,
танцевал
и
не
забыл
тебя
Oh,
Valdecir
que
já
ganhou
dinheiro
Ох,
Валдисир,
который
уже
заработал
денег
Com
o
sofrimento
dos
outros,
viu?
На
чужом
горе,
понимаешь?
Já
rodei
a
cidade
Я
уже
объехал
весь
город
Mas
tá
fora
de
horário
Но
сейчас
слишком
поздно
Nada
aberto
na
rua
de
cima
Ничего
не
работает
наверху
Tudo
fechado
na
rua
de
baixo
Всё
закрыто
внизу
Sem
conveniência
Ни
круглосуточных
магазинов
Sem
balada,
sem
bar
Ни
клубов,
ни
баров
Ah,
lembrei
de
um
lugar
Ах,
я
вспомнил
одно
место
Que
é
agora
que
vai
começar
Которое
вот-вот
откроется
No
forrozão
do
Valdecir
Форро
у
Валдисира
Pra
tentar
te
esquecer
Чтобы
попытаться
забыть
тебя
Eu
grudei
na
primeira
morena
que
eu
vi
Я
приклеился
к
первой
брюнетке,
которую
увидел
Dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
туда,
два
сюда
A
noite
inteira
até
suor
cair
Всю
ночь
напролёт,
пока
пот
не
прошиб
Dancei,
dancei
e
não
te
esqueci
(vai!)
Танцевал,
танцевал
и
не
забыл
тебя
(давай!)
No
forrozão
do
Valdecir
Форро
у
Валдисира
Pra
tentar
te
esquecer
Чтобы
попытаться
забыть
тебя
Eu
grudei
na
primeira
morena
que
eu
vi
Я
приклеился
к
первой
брюнетке,
которую
увидел
Dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
туда,
два
сюда
(A
noite
inteira)
até
suor
cair
(Всю
ночь
напролёт)
пока
пот
не
прошиб
Dancei,
dancei
e
não
te
esqueci
Танцевал,
танцевал
и
не
забыл
тебя
No
forrozão
do
Valdecir
Форро
у
Валдисира
Pra
tentar
te
esquecer
Чтобы
попытаться
забыть
тебя
Eu
grudei
na
primeira
morena
que
eu
vi
Я
приклеился
к
первой
брюнетке,
которую
увидел
Dois
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
туда,
два
сюда
(A
noite
inteira)
até
suor
cair
(Всю
ночь
напролёт)
пока
пот
не
прошиб
Dancei,
dancei
e
não
te
esqueci
Танцевал,
танцевал
и
не
забыл
тебя
Dancei,
dancei
e
não
te
esqueci
Танцевал,
танцевал
и
не
забыл
тебя
Faz
barulho,
Goiânia!
Пошумите,
Гояния!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vismarck Ricardo Silva Martins, Ronael, Marder Bezerra Nunes, Welvis Elan De Souza Sarmento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.