Текст и перевод песни Murilo Huff - Herói Sem Capa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herói Sem Capa (Ao Vivo)
Герой без плаща (концертная запись)
Fala
mais
alto
que
o
som
aí
tá
alto
Говори
громче,
музыка
слишком
громко
играет
E
eu
não
entendi
foi
nada
И
я
ничего
не
понял
Repete,
é
que
eu
'tava
dormindo
Повтори,
я
спал
E
só
ouvi
as
últimas
três
palavras
И
услышал
только
последние
три
слова
Preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
Pelo
visto
cê
bebeu
de
novo
Похоже,
ты
опять
выпила
E
tá
sem
condições
pra
dirigir
И
не
в
состоянии
вести
машину
É
a
desculpa
perfeita
pra
eu
ir
correndo
aí
Это
идеальный
предлог,
чтобы
я
примчался
к
тебе
Pra
não
perder
a
sua
noite
Чтобы
не
испортить
свою
ночь
Que
já
tá
perdida
Которая
уже
испорчена
E
eu
pego
o
carro
e
vou
voando
pra
te
ver
И
я
сяду
в
машину
и
прилечу
к
тебе
Seu
herói
sem
capa
vai
salvar
você
Твой
герой
без
плаща
спасет
тебя
De
novo,
vai
ser
bobo
Снова,
буду
глупцом
Sempre
vai
ligar,
sempre
vou
atender
Ты
всегда
будешь
звонить,
я
всегда
буду
отвечать
E
o
medo
de
outro
ir
buscar
você?
А
вдруг
кто-то
другой
приедет
за
тобой?
E
pelo
visto
cê
bebeu
de
novo
И
похоже,
ты
опять
выпила
E
tá
sem
condições
pra
dirigir
И
не
в
состоянии
вести
машину
É
a
desculpa
perfeita
pra
eu
ir
correndo
aí
Это
идеальный
предлог,
чтобы
я
примчался
к
тебе
Pra
não
perder
a
sua
noite
Чтобы
не
испортить
свою
ночь
Que
já
tá
perdida
Которая
уже
испорчена
E
eu
pego
o
carro
e
vou
voando
pra
te
ver
И
я
сяду
в
машину
и
прилечу
к
тебе
O
seu
herói
sem
capa
vai
salvar
você
Твой
герой
без
плаща
спасет
тебя
De
novo,
vai
ser
bobo
Снова,
буду
глупцом
Sempre
vai
ligar,
sempre
vou
atender
Ты
всегда
будешь
звонить,
я
всегда
буду
отвечать
E
eu
pego
o
carro
e
vou
voando
pra
te
ver
И
я
сяду
в
машину
и
прилечу
к
тебе
O
seu
herói
sem
capa
vai
salvar
você
Твой
герой
без
плаща
спасет
тебя
De
novo,
vai
ser
bobo
Снова,
буду
глупцом
Sempre
vai
ligar,
sempre
vou
atender
Ты
всегда
будешь
звонить,
я
всегда
буду
отвечать
E
o
medo
de
outro
ir
buscar
você?
А
вдруг
кто-то
другой
приедет
за
тобой?
E
o
medo
de
outro
ir
buscar
você?
А
вдруг
кто-то
другой
приедет
за
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Martins Felisbino, Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.