Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idiota Favorito (Ao Vivo)
Lieblingsidiot (Live)
Cê
pode
até
falar
que
eu
sou
um
idiota
Du
kannst
ruhig
sagen,
dass
ich
ein
Idiot
bin
Mas
lá
no
fundo,
cê
sabe
que
eu
sou
Aber
tief
im
Inneren
weißt
du,
dass
ich
es
bin
O
seu
idiota
favorito
Dein
Lieblingsidiot
Quem
souber,
canta
aí,
vá!
Wer
es
weiß,
singt
mit,
los!
Sei
que
o
nosso
rolo
começou
errado
Ich
weiß,
unser
Ding
hat
falsch
angefangen
Mas
hoje,
somos
quase
namorados
Aber
heute
sind
wir
fast
ein
Paar
Por
mim,
eu
assumia
Ich
für
meinen
Teil
würde
es
öffentlich
machen
Cê
que
fica
tentando
esconder,
yeah
Du
bist
diejenige,
die
versucht,
es
zu
verbergen,
yeah
Sei
que
volta
e
meia
te
deixo
no
vácuo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
hin
und
wieder
im
Ungewissen
lasse
Meu
forte
nunca
foi
cumprir
horário
Meine
Stärke
war
nie,
pünktlich
zu
sein
E
data
nem
se
fala,
eu
sou
mestre
em
esquecer
Und
Termine
erst
recht
nicht,
ich
bin
ein
Meister
im
Vergessen
Mas
cê
não
me
ajuda
Aber
du
hilfst
mir
nicht
Me
larga,
mas
não
desgruda
Du
verlässt
mich,
lässt
mich
aber
nicht
los
E
desse
jeito,
até
eu
fico
na
dúvida
Und
so
bin
sogar
ich
im
Zweifel
Se
compensa
investir
nesse
suposto
amor
Ob
es
sich
lohnt,
in
diese
vermeintliche
Liebe
zu
investieren
Me
xinga
na
frente
dos
outros
Du
beschimpfst
mich
vor
anderen
E
todo
dia
me
arruma
um
defeito
novo
Und
findest
jeden
Tag
einen
neuen
Fehler
an
mir
Cê
pode
falar
que
não
me
suporta
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
nicht
erträgst
Cê
pode
até
me
achar
um
idiota
Du
kannst
mich
sogar
für
einen
Idioten
halten
Mas
tá
aqui
comigo
Aber
du
bist
hier
bei
mir
Sou
seu
idiota
favorito
Ich
bin
dein
Lieblingsidiot
Cê
pode
falar
que
não
me
suporta
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
nicht
erträgst
Cê
pode
até
me
achar
um
idiota
Du
kannst
mich
sogar
für
einen
Idioten
halten
Mas
tá
aqui
comigo
Aber
du
bist
hier
bei
mir
Eu
sou
seu
idiota
favorito
Ich
bin
dein
Lieblingsidiot
Se
eu
fosse
quietinho,
do
tipo
certinho
Wenn
ich
ruhig
und
brav
wäre
Aí
eu
duvido
Dann
bezweifle
ich
Duvido
que
cê
'tava
comigo
Bezweifle
ich,
dass
du
mit
mir
zusammen
wärst
É
pra
ouvir
tomando
uma
Das
ist,
um
es
zu
hören,
während
man
einen
trinkt
Canta
aí
assim,
vem
Singt
so
mit,
komm
Mas
cê
não
me
ajuda
Aber
du
hilfst
mir
nicht
Me
larga,
mas
não
desgruda
Du
verlässt
mich,
lässt
mich
aber
nicht
los
E
desse
jeito,
até
eu
fico
na
dúvida
Und
so
bin
sogar
ich
im
Zweifel
Se
compensa
investir
nesse
suposto
amor
Ob
es
sich
lohnt,
in
diese
vermeintliche
Liebe
zu
investieren
Me
xinga
na
frente
dos
outros
Du
beschimpfst
mich
vor
anderen
E
todo
dia
me
arruma
um
defeito
novo
Und
findest
jeden
Tag
einen
neuen
Fehler
an
mir
Cê
pode
falar
que
não
me
suporta
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
nicht
erträgst
Cê
pode
até
me
achar
um
idiota
Du
kannst
mich
sogar
für
einen
Idioten
halten
Mas
tá
aqui
comigo
Aber
du
bist
hier
bei
mir
Sou
seu
idiota
favorito
Ich
bin
dein
Lieblingsidiot
Cê
pode
falar
que
não
me
suporta
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
nicht
erträgst
Cê
pode
até
me
achar
um
idiota
Du
kannst
mich
sogar
für
einen
Idioten
halten
Mas
tá
aqui
comigo
Aber
du
bist
hier
bei
mir
Eu
sou
seu
idiota
favorito
Ich
bin
dein
Lieblingsidiot
Cê
pode
falar
que
não
me
suporta
Du
kannst
sagen,
dass
du
mich
nicht
erträgst
Cê
pode
até
me
achar
um
idiota
Du
kannst
mich
sogar
für
einen
Idioten
halten
Mas
tá
aqui
comigo
Aber
du
bist
hier
bei
mir
Sou
seu
idiota
favorito
Ich
bin
dein
Lieblingsidiot
Se
eu
fosse
quietinho,
do
tipo
certinho
Wenn
ich
ruhig
und
brav
wäre
Aí
eu
duvido
Dann
bezweifle
ich
Duvido
que
cê
'tava
comigo
Bezweifle
ich,
dass
du
mit
mir
zusammen
wärst
Duvido
que
cê
'tava
comigo
Bezweifle
ich,
dass
du
mit
mir
zusammen
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welvis Elan De Souza Sarmento, Vismarck Ricardo Silva Martins, Valdimar Silva Martins, Rafael Augusto De Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.