Murilo Huff - Meu Anjo / Esqueça Que Eu Te Amo / É Amor Demais (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murilo Huff - Meu Anjo / Esqueça Que Eu Te Amo / É Amor Demais (Ao Vivo)




Meu Anjo / Esqueça Que Eu Te Amo / É Amor Demais (Ao Vivo)
My Angel / Forget That I Love You / It's Too Much Love (Live)
Não tem como começar melhor o Ao Vivão
There's no better way to start the Ao Vivão
Do que fazendo uma sequênciazinha de Edson e Hudson
Than by doing a little Edson and Hudson sequence
Puxa aí, Matheusinho
Hit it, Matheusinho
Quem souber, pode cantar bem forte aí, viu
If you know it, sing it loud, okay?
O dia está para nascer
The day is about to break
Passei mais uma noite esperando por você
I spent another night waiting for you
Encontrar-me com teus lábios, dar um beijo sem final
To meet your lips, to give you a kiss without end
Era tudo o que eu queria, mas você não sinal
Was all I wanted, but you give no sign
Anjo, fiz parte da sua vida
Angel, I was part of your life
E nesse ar, preciso respirar
And in this air, I need to breathe
Anjo, eu fui sua saída
Angel, I was your escape
E hoje, não consigo me encontrar
And today, I can't find myself
Anjo, eu tinha tantos sonhos
Angel, I had so many dreams
Fantasias desse grande amor
Fantasies of this great love
Mas ainda tenho esperança
But I still have hope
Em suas mãos, está meu coração
In your hands, is my heart
Ô, meu anjo
Oh, my angel
Esqueça que eu te amo
Forget that I love you
Que eu vou me virando
I'll manage
Segue sua vida
Go on with your life
Vai ser melhor assim
It'll be better this way
Se não mais a fim
If you're not interested anymore
Não vejo outra saída
I see no other way out
É difícil ouvir você dizer que foi engano
It's hard to hear you say it was a mistake
Que não sente mais nada por mim, tem outros planos
That you don't feel anything for me anymore, you have other plans
Se é isso que o seu coração quer
If that's what your heart wants
O que é que vou fazer?
What am I going to do?
Mas eu sei, vai doer, vai doer
But I know, it will hurt, it will hurt
Esqueça que eu te amo
Forget that I love you
Que eu vou me virando
I'll manage
Segue sua vida
Go on with your life
Vai ser melhor assim
It'll be better this way
Se não mais a fim
If you're not interested anymore
Não vejo outra saída, oh, oh, oh
I see no other way out, oh, oh, oh
Esqueça que eu te amo
Forget that I love you
Que eu vou me virando
I'll manage
Segue sua vida
Go on with your life
Alô, Kikão!
Hey, Kikão!
Vai ser melhor assim
It'll be better this way
Se não mais a fim
If you're not interested anymore
Não vejo outra saída
I see no other way out
Isso é Ao Vivão
This is Ao Vivão
Em Goiânia, no Bahrem
In Goiânia, at Bahrem
Alô. Julianinho!
Hey, Julianinho!
O que você tem?
What's wrong?
Diz pra mim
Tell me
Posso ver nos seus olhos
I can see it in your eyes
Vem, diz pra mim
Come on, tell me
O que for, aqui
Whatever it is, I'm here
Faço tudo pra te ver novamente sorrir
I'll do anything to see you smile again
cansado de te ver sofrer
I'm tired of seeing you suffer
Por alguém que não soube te amar
For someone who didn't know how to love you
Vendo tudo isso acontecer
Seeing all this happen
É o momento de me declarar
It's time for me to declare myself
Eu quero ouvir vocês, vai!
I want to hear you all, come on!
amor demais), é coisa de Deus
(It's too much love), it's a thing of God
(Verdadeiro e profundos são os sonhos meus)
(True and deep are my dreams)
É amor, sem maldade
It's love, without malice
Sentimento nasceu da mais pura amizade
A feeling born from the purest friendship
Desculpa, não quero te assustar
Sorry, I don't want to scare you
Mas se quer um amor de verdade
But if you want true love
aqui pra te dar
I'm here to give it to you





Авторы: Huelinton Silva, José Flávio Alencar Devesa, José Miguel Velazquez, Henrique Marx, Jeferson Christone Jorge Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.