Текст и перевод песни Murilo Huff - Pino da Granada (Ao Vivo em Rio Preto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pino da Granada (Ao Vivo em Rio Preto)
Pin of the Grenade (Live in Rio Preto)
Não
é
você,
sou
eu
It's
not
you,
it's
me
É
esse
papo
que
cê
joga
quando
quer
me
jogar
fora
That's
the
line
you
use
when
you
want
to
throw
me
away
Meu
beijo
percebeu
My
kiss
realized
Que
seu
abraço
é
um
nó
frouxo
e
qualquer
hora
solta
That
your
hug
is
a
loose
knot
and
will
come
undone
any
time
É
um
silêncio
na
casa,
uma
transa
sem
graça
It's
a
silent
house,
a
joyless
affair
E
ninguém
aqui
fala
nada
(fala
nada)
And
no
one
here
says
anything
(says
anything)
Se
tá
esperando
esse
fim
explodir
na
minha
boca
If
you're
waiting
for
this
end
to
explode
in
my
mouth
Tô
tirando
o
pino
da
granada
I'm
pulling
the
pin
of
the
grenade
Se
eu
for
problema,
hoje
eu
tô
deixando
de
ser
If
I'm
the
problem,
today
I'm
ceasing
to
be
Se
eu
for
saudade,
torce
pro
meu
beijo
não
sobreviver
If
I'm
a
memory,
pray
my
kiss
doesn't
survive
Alguém
que
entre
na
linha
de
fogo
e
faça
eu
te
superar
Someone
who
steps
into
the
line
of
fire
and
makes
me
get
over
you
Se
eu
for
problema,
hoje
eu
tô
deixando
de
ser
If
I'm
the
problem,
today
I'm
ceasing
to
be
Se
eu
for
saudade,
torce
pro
meu
beijo
não
sobreviver
If
I'm
a
memory,
pray
my
kiss
doesn't
survive
Alguém
que
entre
na
linha
de
fogo
e
faça
eu
te
superar
Someone
who
steps
into
the
line
of
fire
and
makes
me
get
over
you
É
um
silêncio
na
casa,
uma
transa
sem
graça
It's
a
silent
house,
a
joyless
affair
E
ninguém
aqui
fala
nada
And
no
one
here
says
anything
Se
tá
esperando
esse
fim
explodir
na
minha
boca
If
you're
waiting
for
this
end
to
explode
in
my
mouth
Tô
tirando
o
pino
da
granada
I'm
pulling
the
pin
of
the
grenade
Se
eu
for
problema,
hoje
eu
tô
deixando
de
ser
If
I'm
the
problem,
today
I'm
ceasing
to
be
Se
eu
for
saudade,
torce
pro
meu
beijo
não
sobreviver
If
I'm
a
memory,
pray
my
kiss
doesn't
survive
Alguém
que
entre
na
linha
de
fogo
e
faça
eu
te
superar
Someone
who
steps
into
the
line
of
fire
and
makes
me
get
over
you
Se
eu
for
problema,
hoje
eu
tô
deixando
de
ser
If
I'm
the
problem,
today
I'm
ceasing
to
be
Se
eu
for
saudade
(torce
pro
meu
beijo
não
sobreviver)
If
I'm
a
memory
(pray
my
kiss
doesn't
survive)
Alguém
que
entre
na
linha
de
fogo
e
faça
eu
te
superar
Someone
who
steps
into
the
line
of
fire
and
makes
me
get
over
you
Se
eu
for
problema,
hoje
eu
tô
deixando
de
ser
If
I'm
the
problem,
today
I'm
ceasing
to
be
Se
eu
for
saudade...
(Ooh)
If
I'm
a
memory...
(Ooh)
Alguém
que
entre
na
linha
de
fogo
e
faça
eu
te
superar
Someone
who
steps
into
the
line
of
fire
and
makes
me
get
over
you
Alguém
que
entre
na
linha
de
fogo
e
faça
eu
te
superar
Someone
who
steps
into
the
line
of
fire
and
makes
me
get
over
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Alves, Clebinho, Juliano Couto Do Amarante, Wallas Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.