Murilo Huff - Pot-Pourri: Amor Sem Juízo / Minha Namorada (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murilo Huff - Pot-Pourri: Amor Sem Juízo / Minha Namorada (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Amor Sem Juízo / Minha Namorada (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Love Without Judgement / My Girlfriend (Live)
Amor sem Juízo
Love Without Judgement
Alô, Marcos e Fernando!
Hello, Marcos and Fernando!
Essa é nostalgia pura, hein?
This is pure nostalgia, huh?
Você fala que eu sou teu
You say that I'm yours
Que o doce do seu beijo sempre será meu
That the sweetness of your kiss will always be mine
Me beija, me abraça, faz tudo que quer
You kiss me, hug me, do whatever you want
E ainda diz que vai ser a minha mulher
And you even say you'll be my wife
Mas, depois me manda embora
But, then you send me away
Chuta o balde, quebra tudo, pisa e joga fora
Kick the bucket, break everything, step on it and throw it away
Briga, xinga, faz a minha cabeça virar
You fight, curse, make my head spin
Depois arrependida pede pra voltar
Then, full of regret, you ask to come back
Nosso amor é descarado
Our love is shameless
Nosso amor não tem vergonha, é lindo, é complicado
Our love has no shame, it's beautiful, it's complicated
E ai de mim se alguém falar mal de você
And woe to me if anyone speaks ill of you
Eu dou a minha vida pra te defender
I'd give my life to defend you
Você é doida e eu mais doido ainda por você
You're crazy and I'm even crazier for you
Não tem juízo e eu me faço cego pra não ver
You have no judgement and I blind myself so I don't see
Quem nunca teve, quem é que não viu
Who hasn't had, who hasn't seen
Um amor safado, um amor doentio?
A naughty love, a sick love?
Você é doida e eu mais doido ainda por você
You're crazy and I'm even crazier for you
Não tem juízo e eu me faço cego pra não ver
You have no judgement and I blind myself so I don't see
Prazer e tapas, paixão e ternura
Pleasure and slaps, passion and tenderness
Nosso amor é lindo, é festa, é loucura
Our love is beautiful, it's a party, it's madness
E a gente vai vivendo assim
And we just keep living like this
Hey, vendo aquela moça bem ali
Hey, see that girl right over there
Sentada com um cara em outra mesa
Sitting with a guy at another table
Tomando cerveja, olhando pra mim
Drinking beer, looking at me
Hey, se ele soubesse que ela me ama
Hey, if he only knew that she loves me
Pagava a conta e depois dava o fora
He'd pay the bill and then take off
Pois ela me namora, mas também o engana
Because she's my girlfriend, but she's also cheating on him
É, será que esse cara não percebeu?
Yeah, I wonder if this guy hasn't noticed
Que eu sou o dono dela e seu amor é meu
That I'm the one who owns her and her love is mine
E no final da noite ela vai ser minha
And at the end of the night she'll be mine
Cai fora, que essa garota vai ser minha namorada
Get lost, 'cause this girl is gonna be my girlfriend
Pode ser bandida e viver na balada
She might be a bad girl and live for the party
Mas eu gosto dela desse jeito assim
But I like her just the way she is
Cai fora, que essa menina doida é mesmo um perigo
Get lost, 'cause this crazy girl is really dangerous
Às vezes sou amante, às vezes sou amigo
Sometimes I'm her lover, sometimes I'm her friend
Mas é o jeito dela de gostar de mim
But that's her way of loving me
Mas é o jeito dela de gostar de mim
But that's her way of loving me
Mas é o jeito dela de gostar de mim
But that's her way of loving me
Alô, Marcos e Fernando, beijo pra vocês
Hello, Marcos and Fernando, a kiss for you guys
Bom demais!
So good!





Авторы: Edson Vieira De Barros, Cecílio Alves Martins, Everton Domingos De Matos, Rivanil Cirino De Jesus, Nildomar Dantas, Carlos Pedro, Jairo Alves Dos Santos Góes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.