Murilo Huff - Pot-Pourri: Ela É Demais / Vem Me Buscar / Você Decide (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murilo Huff - Pot-Pourri: Ela É Demais / Vem Me Buscar / Você Decide (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Ela É Demais / Vem Me Buscar / Você Decide (Ao Vivo)
Pot-Pourri: She's Amazing / Come Find Me / You Decide (Live)
Essa é boa, hein, puxa
This is a good one, huh, play it
Ai, pra ouvir tomando uma
Oh, to listen to while having a drink
Vou dar um gole aqui no suco
I'll take a sip of my juice here
Ela tem um jeito lindo de me olhar com os olhos
She has a beautiful way of looking at me with her eyes
Me despertando sonhos (engasguei), loucuras de amor
Awakening dreams in me (I choked), follies of love
Ela tem um jeito doce de tocar meu corpo
She has a sweet way of touching my body
Que me deixa louco, um louco sonhador
That drives me crazy, a crazy dreamer
Ela sabe me prender como ninguém
She knows how to captivate me like no one else
Tem seus mistérios
She has her mysteries
Sabe se fazer como ninguém
She knows how to make herself like no other
(Beijo Mauro, beijo Edilma)
(Kiss Mauro, kiss Edilma)
(Que estão acompanhando a gente aí)
(Who are watching us here)
Meu caso sério
My serious case
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais
She's amazing
Quando beija a minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself entirely
Meu Deus, ela é demais
My God, she's amazing
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais
She's amazing
Quando beija a minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself entirely
Meu Deus, ela é demais
My God, she's amazing
Quanto tempo a gente não se
How long has it been since we've seen each other?
Me pergunto se me esqueceu
I wonder if you've already forgotten me
Será que tem alguém no meu lugar
I wonder if there's someone in my place
Disfrutando o sonho que era meu
Enjoying the dream that was mine
Teu sorriso, teu desejo
Your smile, your desire
O doce do seu beijo
The sweetness of your kiss
Onde foi que a gente se perdeu?
Where did we get lost?
Tanta coisa eu tinha pra falar
I had so much to say
Pena que você não quis me ouvir
Too bad you didn't want to listen to me
sofri demais, vem me buscar
I've suffered enough, come find me
Nada existe sem você aqui
Nothing exists without you here
Não me deixe, é tempo ainda
Don't leave me, there's still time
Salva a minha vida
Save my life
Não me deixe tão sozinho aqui
Don't leave me so alone here
Vem pra me dizer
Come tell me
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
That there's still hope to start over
Vem, diga que sim
Come, say yes
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Say you love me and that you'll come back to me
Vem pra me dizer, pra me dizer
Come tell me, tell me
Que ainda existe uma esperança de recomeçar
That there's still hope to start over
Vem, diga que sim
Come, say yes
Diz que me ama e que vai voltar pra mim
Say you love me and that you'll come back to me
Se o seu coração está perdido
If your heart is lost
Divido entre dois amores
Divided between two loves
O meu coração está partido
My heart is broken
eu mesmo sem as minhas dores
Just me without my pain
Eu não suporto esse jogo, não
I can't stand this game anymore, no
não quero bola dividida
I don't want a divided ball anymore
Decida de uma vez, é prova de fogo
Decide once and for all, it's a trial by fire
Quem é o melhor da sua vida
Who is the best in your life
Você decide, ou eu ou ele
You decide, me or him
De quem será que você gosta mais
Who do you like more?
De mim ou dele?
Me or him?
Você decide, o jogo é seu
You decide, the game is yours
Eu não quero dividir você
I just don't want to share you
Ou ele ou eu
Him or me
Eu não quero dividir você
I just don't want to share you
Ou ele ou eu
Him or me





Авторы: Edson Vieira De Barros, Cecílio Alves Martins, Everton Domingos De Matos, Rivanil Cirino De Jesus, Nildomar Dantas, Carlos Pedro, Jairo Alves Dos Santos Góes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.