Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puxadinho (Ao Vivo)
Пристройка (концертная запись)
Sem
querer
incomodar
Не
желая
беспокоить,
Mas
já
incomodando
Но
уже
беспокоя,
Bati
no
seu
coração
Постучал
в
твоё
сердце,
Mas
tem
gente
morando
Но
там
кто-то
живёт.
Tá
com
o
sentimento
em
dia
Твои
чувства
на
пределе,
Não
atrasa
um
eu
te
amo
Не
медли
сказать
"люблю",
E
o
contrato
dele
vence,
Deus
sabe
quando
А
его
контракт
истекает,
одному
Богу
известно
когда,
Mas
quem
é
inquilino
ainda
não
é
dono
Но
квартирант
— ещё
не
хозяин.
Deixa
eu
fazer
um
puxadinho
no
seu
coração
Позволь
мне
сделать
пристройку
к
твоему
сердцу,
Vou
ficar
morando
aqui
pertinho,
só
por
precaução
Буду
жить
здесь
рядышком,
просто
на
всякий
случай.
Vai
que
ele
vacila,
ah-ah-ah,
eu
já
sou
o
primeiro
da
fila
Вдруг
он
оступится,
а-а-а,
я
уже
первый
в
очереди.
Vai
que
ele
vacila,
ah-ah-ah,
eu
já
sou
o
primeiro
da
fila
Вдруг
он
оступится,
а-а-а,
я
уже
первый
в
очереди.
Eu
não
ocupo
tanto
espaço
assim,
não
Я
не
займу
много
места,
Vamo
arrumar
uma
vaguinha
pra
mim
aí,
vai
Давай
найдём
для
меня
местечко,
ну
же.
Tá
com
o
sentimento
em
dia
Твои
чувства
на
пределе,
Não
atrasa
um
eu
te
amo
Не
медли
сказать
"люблю",
E
o
contrato
dele
vence,
Deus
sabe
quando
А
его
контракт
истекает,
одному
Богу
известно
когда,
Mas
quem
é
inquilino
ainda
não
é
dono
Но
квартирант
— ещё
не
хозяин.
Deixa
eu
fazer
um
puxadinho
no
seu
coração
Позволь
мне
сделать
пристройку
к
твоему
сердцу,
Vou
ficar
morando
aqui
pertinho,
só
por
precaução
Буду
жить
здесь
рядышком,
просто
на
всякий
случай.
Deixa
eu
fazer
(um
puxadinho
no
seu
coração)
Позволь
мне
сделать
(пристройку
к
твоему
сердцу)
Lindo
demais!
Так
прекрасно!
Eu
vou
ficar
morando
aqui
pertinho,
só
por
precaução
Буду
жить
здесь
рядышком,
просто
на
всякий
случай.
Vai
que
ele
vacila,
ah-ah-ah,
eu
já
sou
o
primeiro
da
fila
Вдруг
он
оступится,
а-а-а,
я
уже
первый
в
очереди.
Vai
que
ele
vacila,
ah-ah-ah,
eu
já
sou
o
primeiro
da
fila
Вдруг
он
оступится,
а-а-а,
я
уже
первый
в
очереди.
Vai
que
ele
vacila
Вдруг
он
оступится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Vitor Freitas, Valdimar Silva Martins, Rodolfo Bomfim Alessi, Jamil Lennon Gomes Cortes, Vismarck Ricardo Silva Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.